Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit onze continentale optiek » (Néerlandais → Français) :

Vanuit onze continentale optiek, lijkt het haar wenselijk het proces-verbaal, dat de essentie van het strafdossier uitmaakt, in het Wetboek van Strafvordering te regelen.

Il lui semble souhaitable, dans notre optique continentale, de réglementer le procès-verbal, qui constitue l'essence du dossier pénal, dans le Code d'instruction criminelle.


Vanuit onze continentale optiek, lijkt het haar wenselijk het proces-verbaal, dat de essentie van het strafdossier uitmaakt, in het Wetboek van Strafvordering te regelen.

Il lui semble souhaitable, dans notre optique continentale, de réglementer le procès-verbal, qui constitue l'essence du dossier pénal, dans le Code d'instruction criminelle.


Vanuit die optiek hebben de DGED en de Marokkaanse autoriteiten daarna dan een significante stap gezet door in te gaan op onze vraag om de drie in opspraak gekomen agenten terug te roepen.

Dans cette optique, la DGED et les autorités marocaines ont ensuite franchi une étape significative en accédant à notre demande de rappel des trois agents mis en cause.


Aangezien sommige van de vragen betrekking hadden op een langere periode, die zich uitstrekt tot de volgende financiële vooruitzichten, kan ik het ermee eens zijn dat dit in uiteenlopende situaties van invloed zal zijn op de huisvesting; zo zal renovatie in de context van energie-efficiëntie – die vanuit onze optiek onder de categorie groene banen valt – zeker een terrein zijn waarop we actief zullen zijn, natuurlijk zonder dat we daarbij streven naar een gemeenschappelijk Europees huisvestingsbeleid.

Dans la mesure où certaines questions concernaient un délai à plus longue échéance et s’étendaient aux prochaines perspectives financières, je reconnais que le logement sera concerné dans un large éventail de contextes; en effet, la remise à neuf dans le cadre de l’efficacité énergétique qui, selon nous, relève de la catégorie des emplois verts sera certainement un domaine dont nous nous occuperons, sans bien sûr essayer d’avoir une politique européenne commune en matière de logement.


Toch zie ik deze situatie in het belang van een compromis als een vooruitgang, vooral omdat in het huidige compromis ook staat dat snel een ontwerprichtlijn inzake een geïntegreerd toezichtsysteem moet worden ingediend op grond van het stuk van De Larosière, wat vanuit onze optiek al heel wat is, en dit is ook een zeer groot voordeel van communautarisering.

Néanmoins, pour la réussite du compromis, je considère cette situation comme une progression, principalement parce que le compromis actuel préconise également l’élaboration rapide du projet de règlement sur le système de surveillance intégré sur la base du rapport de Larosière, ce qui sera déjà bien, à notre avis, et ce qui apportera un avantage très significatif pour la communautarisation.


Vanuit onze optiek als PPE-DE-Fractie geeft het feit dat wij het gezin als fundamentele waarde beschouwen ons het recht een politieke maatregel op te stellen die gericht is op deze kwestie. Dat is waarom wij verheugd zijn over wat er gebeurt met de richtlijn inzake moederschap en de gezondheid van moeders.

Pour le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, la reconnaissance de la famille comme valeur fondamentale nous engage certainement à mettre au point une action politique axée sur ce problème. C’est également pour cette raison que nous saluons les travaux en cours au sujet de la directive sur la maternité et la santé maternelle.


Vanuit onze optiek kan uit het bovenstaande worden afgeleid dat derde landen die politieke, economische, handels- of andersoortige betrekkingen met de Europese Unie onderhouden bereid moeten zijn om duidelijk en zonder voorbehoud de bestaande fundamentele teksten op het gebied van de mensenrechten in zowel multilateraal als regionaal verband te ondertekenen, te ratificeren en uit te voeren, met inbegrip van met name het Verdrag betreffende het Internationale Strafhof.

Du point de vue de votre rapporteur, il découle de tout ce qui précède que tout pays tiers qui aspire à entretenir des relations politiques, économiques, commerciales ou autres avec l'Union européenne doit être disposé à signer, ratifier et appliquer sans ambiguïté ni réserve les textes fondamentaux existant en matière de droits de l'homme, sur les plans tant multilatéral que régional, en particulier la Convention relative à la Cour pénale internationale.


Vanuit onze optiek zou dat in ieder geval een nauwere samenwerking van de EU-instellingen en -organen met de Hoge Commissaris voor nationale minderheden van de OVSE inhouden, alsmede met het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten, de vertegenwoordiger voor mediavrijheid van de OVSE en met het Conflictpreventiecentrum van de OVSE.

Ceci impliquerait, selon nous, une coopération plus étroite des institutions et organes de l'Union avec le Haut-Commissaire de l'OSCE pour les minorités nationales, avec le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme, avec le représentant de l'OSCE sur la liberté des médias ainsi qu'avec le Centre de prévention des conflits de l'OSCE.




D'autres ont cherché : vanuit onze continentale optiek     vanuit     gaan op onze     vanuit die optiek     vanuit onze     context     vanuit onze optiek     wat vanuit     wat vanuit onze     gezin als fundamentele     bestaande fundamentele     commissaris voor nationale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit onze continentale optiek' ->

Date index: 2023-02-07
w