Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit oostende richting hasselt moeten » (Néerlandais → Français) :

Wie vanuit Brussel richting Anzegem of Vichte wil sporen, dient de IC-trein naar Oudenaarde te nemen (Brussel-Nationale-Luchthaven - Oostende).

Un usager des chemins de fer désirant se rendre de Bruxelles à Anzegem ou Vichte devra emprunter le train IC à destination d'Audenarde (Aéroport de Bruxelles National-Ostende).


1) Zal de geachte minister de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) verzoeken om een extra rechtstreekse trein van Brussel naar Hasselt in te leggen rond zeven uur 's avonds zodat ook de mensen die laat moeten werken kunnen genieten van een snelverbinding richting Hasselt?

1) Le ministre demandera-t-il à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) d'introduire un train direct supplémentaire reliant Bruxelles à Hasselt vers sept heures du soir, de sorte que les personnes devant travailler tard puissent profiter d'une liaison rapide en direction de Hasselt ?


De Falcon 900 is dus leeg vanuit Moskou naar Brussel moeten vliegen om dan de prins naar Genève en terug naar Brussel te brengen om nadien terug leeg richting Moskou te vliegen.

Le Falcon 900 a donc dû revenir de Moscou à Bruxelles pour conduire le prince à Genève et le ramener ensuite à Bruxelles, et il est reparti après cela, vide, pour Moscou.


Art. 9. De subsidies die toegekend zijn aan de centrumsteden Antwerpen, Gent, Aalst, Brugge, Genk, Hasselt, Kortrijk, Leuven, Mechelen, Oostende, Roeselare, Sint-Niklaas en Turnhout voor het budgetjaar 2016, moeten verantwoord worden volgens de bepalingen die van kracht waren vóór de inwerkingtreding van dit decreet.

Art. 9. Les subventions pour l'exercice budgétaire octroyées aux villes-centres d'Anvers, de Gand, d'Alost, de Bruges, de Genk, de Hasselt, de Courtrai, de Louvain, de Malines, d'Ostende, de Roulers, de Saint-Nicolas et de Turnhout doivent être justifiées conformément aux dispositions en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret.


7. In het Waals parlement antwoordde minister Prévost op een mondelinge vraag van volksvertegenwoordiger Henry dat de hogesnelheidstrein die vanuit Parijs een verbinding met Pairi Daiza tot stand zou kunnen brengen niet richting Brussel maar wel richting Bergen, Charleroi, Namen en Luik zou moeten rijden, zodat alle grote steden een rechtstreekse ve ...[+++]

Quel serait le coût d'une telle opération? 7. Au Parlement wallon, dans une réponse à une question orale du député Henry, le ministre Prévost a signalé que la liaison TGV qui pourrait desservir Pairi Daiza devrait non pas se rendre à Bruxelles venant de Paris, mais poursuivre sa route vers Mons, Charleroi, Namur et Liège afin que toutes les grandes villes wallonnes retrouvent une desserte directe vers le parc.


's Avonds zou dan hetzelfde gelden in de omgekeerde richting: de P-treinen van Gent naar De Panne moeten vanuit Lichtervelde vier minuten later vertrekken om een vlotte aansluiting te bieden voor de treinen vanuit Kortrijk. 2. Bent u bereid, gezien het om lichte aanpassingen gaat, om aan te dringen bij de NMBS om dit euvel te corrigeren nog voor er een nieuwe evaluatie van het nieuwe vervoersplan komt?

Le soir, il conviendrait de retarder l'heure de départ à Lichtervelde des trains P circulant entre Gand et La Panne de quatre minutes, pour assurer une correspondance fluide avec les trains au départ de Courtrai. 2. Comme il s'agit de modifications limitées, êtes-vous disposée à demander instamment à la SNCB de rectifier le tir avant même l'évaluation du nouveau plan de transport?


1)Wordt een trein die vanuit Hasselt vertrekt richting Brussel-Zuid maar door een actie slechts tot Aarschot kan rijden officieel beschouwd als een ‘afgeschafte’ trein?

1) Un train reliant Hasselt à Bruxelles-Midi qui est limité à Aarschot à la suite d'une action est-il officiellement considéré comme « supprimé » ?


Door deze vertraging (doorgaans ongeveer 10 minuten) kan de aansluiting met de P-trein Gent-Brussel van 8 u 01 vanuit het station Gent-Sint-Pieters niet worden gehaald en moeten de reizigers in vermeld station wachten op de verbinding Oostende-Eupen van 8 u 15.

En raison de ce retard (généralement de 10 minutes), les voyageurs ne peuvent prendre la correspondance avec le train P Gand-Bruxelles qui part de la gare Gand-Saint-Pierre à 8 h 01 et ils doivent y attendre la liaison Ostende-Eupen de 8 h 15, ce qui entraîne un excédent de passagers dans ce dernier train, de nombreux usagers ne trouvant pas de place assise.


Andere problemen betreffen reizigers uit Brussel die moeten overstappen in Leuven richting Aarschot, Antwerpen, Hasselt.

Autre problème, des voyageurs partant de Bruxelles à destination d'Aarschot, Anvers ou Hasselt ont dû changer de train à Louvain.


1. Graag had ik een overzicht bekomen van het aantal treinabonnementen richting de grootste stations / zones in België: Brussel, Gent, Brugge, Oostende, Kortrijk, Bergen, Charleroi, Antwerpen, Mechelen, Hasselt, Luik, Namen, Aalst, Aarlon, Ottignies, Sint-Niklaas en Leuven. 2. Kan u per bestemming het aantal abonnementen meedelen voor eerste klasse en tweede klasse?

1. Je souhaiterais obtenir un aperçu du nombre d'abonnements de train à destination des principales gares/zones urbaines en Belgique: Bruxelles, Gand, Bruges, Ostende, Courtrai, Mons, Charleroi, Anvers, Malines, Hasselt, Liège, Namur, Alost, Arlon, Ottignies, Saint-Nicolas et Louvain. 2. Pourriez-vous communiquer le nombre d'abonnements de première et deuxième classe délivrés pour chacune des destinations susmentionnées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit oostende richting hasselt moeten' ->

Date index: 2023-07-15
w