Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit oostenrijks oogpunt enkele » (Néerlandais → Français) :

De kinderen die alternerend door hun twee uit de echt gescheiden ouders worden gehuisvest, zijn vanuit fiscaal oogpunt enkel ten laste van één van hun ouders.

Les enfants hébergés alternativement par leurs deux parents divorcés ne sont à charge, d'un point de vue fiscal, que d'un de leurs parents.


Desalniettemin zijn er vanuit Oostenrijks oogpunt enkele problematische punten die nu dringend behandeld en opgelost moeten worden tijdens de trialoogonderhandelingen tussen Parlement, Raad en Commissie (1) Het zogenoemde 'initiatiefelement' moet in de tekst worden opgenomen.

Néanmoins, du point de vue de l’Autriche, il reste quelques points problématiques qui doivent absolument être abordés et clarifiés lors des négociations en trilogue entre le Parlement, le Conseil et la Commission: 1) L’élément «passations de marchés» doit être inclus dans le texte.


Om vanuit het oogpunt van de abonnee te zorgen voor de vereenvoudiging van het proces, is het noodzakelijk dat de abonnee slechts één enkele identifier hoeft over te zenden, die alle diensten vertegenwoordigt die in aanmerking komen voor de eenvoudige migratie.

Afin d'assurer, du point de vue de l'abonné, la simplification du processus, il est nécessaire que l'abonné ne doive transmettre qu'un seul et unique identifiant représentant l'ensemble des services éligibles à la migration simple.


Hieronder enkele voorbeelden van mogelijke acties die ertoe strekken informatie uit te wisselen tussen de politie en de burgers: - Door regelmatig niet-dringende berichten van preventieve aard te verspreiden, evenwel steeds vanuit lokaal oogpunt (autodiefstallen, inbraken, verdwijningen, oplichterij, gevonden voorwerpen, verspreiding van berichten van algemeen belang, enz.); - Door regelmatig vergaderingen te organiseren tussen de coördinator (stuurcomité) en de politie; - Door minstens één maal per jaar een algemene vergadering te organiseren met alle ...[+++]

Ci-dessous quelques exemples d'actions possibles visant à échanger des informations entre la police et les citoyens: - En diffusant régulièrement des messages non urgents à caractère préventif mais toujours avec une accroche locale (vols de voiture, cambriolages, disparitions, arnaques, objets retrouvés, diffusion de messages d'intérêt général, etc.); - En organisant des réunions régulières entre coordinateur (comité de pilotage) et police; - En organisant au moins une fois par an une assemblée générale avec tous les membres du PLP; - En créant des outils de communication spécialement dédiés au PLP, tels des périodiques, lettres d'inf ...[+++]


Vanuit juridisch oogpunt kan men dan ook niet anders dan besluiten dat er geen enkele inbreuk op de arbeidsrechtelijke regelgeving met betrekking tot de sociale verkiezingen werd begaan.

La procédure a néanmoins dû être arrêtée étant donné qu'aucun travailleur ne s'est porté candidat. D'un point de vue juridique, il faut conclure qu'en l'espèce, aucune infraction à la législation en matière d'élections sociales n'a été commise.


Vanuit juridisch oogpunt en onder de huidige stand van de regelgeving, kan men dan ook niet anders dan besluiten dat er in casu geen enkele inbreuk op de arbeidsrechtelijke regelgeving met betrekking tot de sociale verkiezingen werd begaan.

D'un point de vue juridique et dans l'état actuel de la législation, il faut en conclure qu'en l'espèce aucune infraction à la législation en matière d'élections sociales n'a été commise.


-1 quinquies. is van mening dat de coördinatie van en het toezicht op de begrotingsdiscipline van de lidstaten die de euro als munteenheid hebben bindend kan worden gemaakt en kan worden onderworpen aan de controle van het Hof van Justitie van de Europese Unie op basis van artikel 136 van het VWEU juncto artikel 121, lid 6, maar dat deze stap, vanuit constitutioneel oogpunt, enkel moet worden overwogen indien hiermee de rol van het Europees Parlement aanzienlijk zou worden versterkt voor wat betreft de gedetailleerde tenuitvoerlegging van artikel 121, leden 3 en 4, van het VW ...[+++]

-1 quinquies. estime que, dans le cadre des traités existants, la coordination et la surveillance de la discipline budgétaire des États membres dont la monnaie est l'euro pourraient être rendues obligatoires et soumises au contrôle de la Cour de justice de l'Union européenne sur la seule base de l'article 136 du traité FUE en liaison avec l'article 121, paragraphe 6, mais que, d'un point de vue constitutionnel, une telle mesure ne devrait être prise en considération que si elle est de nature à renforcer sensiblement le rôle du Parlement européen en ce qui concerne les modalités d'application de l'article 121, paragraphes 3 et 4, du traité FUE et afin de compléter et de mettre en œuvre la procédure de surveillance multilatérale au moyen d'ac ...[+++]


Met betrekking tot hetgeen het Commissievoorstel zou kunnen toevoegen vanuit juridisch oogpunt benadrukt uw rapporteur dat hoewel er verdragen over migrerende werknemers bestaan van de IAO en de Raad van Europa, deze slechts door enkele lidstaten zijn ondertekend.

S'agissant de ce que la directive proposée par la Commission pourrait apporter d'un point de vue juridique, votre rapporteur souligne que bien qu'il existe des conventions de l'OIT, du Conseil de l'Europe sur les travailleurs migrants, celles-ci n'ont été signées que par certains Etats membres.


Het lijkt mij verkeerd deze kwestie enkel te bekijken vanuit belastingoogpunt. We moeten dit ook benaderen vanuit het oogpunt van het vrij verkeer van personen en diensten, twee essentiële vrijheden in de Europese Unie.

Je pense qu’il serait erroné de continuer à examiner cette question du point de vue de la fiscalité uniquement. Nous devons également l’envisager sur le plan de la libre circulation des personnes et des services, deux des libertés fondamentales de l’Union européenne.


5. acht het in dit verband noodzakelijk het economische beleid van de Europese Unie in alle sectoren genuanceerd te beoordelen opdat ook vanuit ecologisch oogpunt van een duurzame economie zal mogen worden gesproken; acht het noodzakelijk dat de eigen subsidiëringssystemen van de Europese Unie in hun huidige vorm vanuit een duurzaamheidsperspectief nauwkeurig worden bezien, zodat geen enkele subsidie wordt verleend aan activiteiten die een negatieve invloed op het milieu hebben;

5. estime que dans ce contexte, il est nécessaire d'évaluer de manière précise la politique économique de l'Union dans tous les domaines afin qu'elle puisse être qualifiée d'économie durable y compris d'un point de vue écologique; estime nécessaire d'examiner le régime des aides de l'Union tel qu'il se présente aujourd'hui sous l'angle de la durabilité, de manière à ce qu'aucune aide ne soit octroyée à des activités ayant un impact négatif sur l'environnement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit oostenrijks oogpunt enkele' ->

Date index: 2022-03-01
w