Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit socio-economische overwegingen » (Néerlandais → Français) :

Op grond van socio-economische overwegingen zoals hoge kosten, aanzienlijke economische lasten, het gebrek aan alternatieven, de relatief lage emissies in het milieu en de kritische toepassingen met grote maatschappelijke voordelen stelde het SEAC voor de beperking langer uit te stellen voor latex drukinkten, textielproducten voor de bescherming van werknemers, membranen bedoeld voor gebruik in medisch textiel, filtratie bij waterzuivering, productieprocessen, afvalwaterbehandeling, bepaalde nanocoatings met plasma en niet-implanteerbare medische hulpmiddelen.

Sur la base de considérations socio-économiques telles que les coûts élevés, la charge économique importante, l'absence d'alternatives, les émissions relativement faibles dans l'environnement, certaines utilisations critiques présentant des avantages sociétaux importants, le CASE a proposé des reports plus longs de la restriction pour les encres d'impression au latex, les textiles de vêtements de protection à usage professionnel, les membranes destinées aux textiles médicaux, à la filtration dans le traitement de l'eau, aux processus de production et au traitement des effluents, certains nano-revêtements au plasma et dispositifs médicaux ...[+++]


De strategische milieubeoordeling integreert de milieuoverwegingen (naast de socio-economische overwegingen) tijdens de voorbereiding en vaststelling van plannen en programma's.

L'évaluation environnementale stratégique intègre les considérations environnementales (outre les considérations socio-économiques) lors de la préparation et l'établissement des plans et programmes.


b) een evaluatie van de prioriteit van de tijdens het werkingsjaar uit te voeren taken, gesteund op het risico van de vastgestelde verontreiniging voor mens en milieu, socio-economische overwegingen, en de financiële draagkracht van de bodemsaneringsorganisatie;

b) une évaluation de la priorité des tâches à accomplir pendant l'année d'activité, basée sur le risque de la pollution constatée pour l'homme et l'environnement, des considérations socio-économiques, et la capacité financière de l'organisation d'assainissement du sol;


Daarnaast zouden we misschien iets moeten doen met de ervaringen van onze collega’s uit ontwikkelingslanden, die opmerken dat niet alle immigratie naar de EU, niet elke reis vanuit een ontwikkelingsland naar de EU, is ingegeven door een verminderde veiligheid in het thuisland, maar vaak ook door economische overwegingen.

Cependant, nous devrions peut-être tirer parti de l’expérience de nos collègues des pays en développement, qui affirment que toutes les migrations, tous les voyages effectués par leurs concitoyens dans l’Union européenne ne sont pas dus à des restrictions sécuritaires auxquelles ces personnes sont confrontées, mais à des raisons économiques.


b) een evaluatie van de prioriteit van de tijdens het werkingsjaar uit te voeren taken, gesteund op het risico van de vastgestelde verontreiniging voor mens en milieu, socio-economische overwegingen, en de financiële draagkracht van de bodemsaneringsorganisatie;

b) une évaluation de la priorité des tâches à accomplir pendant l'année d'activité, basée sur le risque de la pollution constatée pour l'homme et l'environnement, des considérations socio-économiques, et la capacité financière de l'organisation d'assainissement du sol;


Blind voor alle ervaring die wij hier in Europa hebben opgedaan, wilt u puur vanuit economische overwegingen een wereldwijde lappendeken van allianties tussen landen erdoor drukken. U geeft daardoor uw partners niet eens de kans om sociaal en politiek nader tot elkaar te komen en u verschaft het Europese bedrijfsleven op die manier een kolossaal concurrentievoordeel.

Sans tenir le moindre compte de l’expérience engrangée ici en Europe, vous semblez vouloir imposer un patchwork global d’alliances inter-étatiques exclusivement fondé sur des considérations économiques. Ce faisant, vous ne laissez pas la moindre chance à vos partenaires de se trouver des points communs sur le plan social et politique et vous placez les entreprises européennes dans une position concurrentielle extrêmement avantageuse.


In november van dit jaar zal in Tunis de tweede fase van de Wereldtop over de Informatiemaatschappij plaatsvinden, reden waarom de rapporteur in haar verslag een hele reeks overwegingen heeft opgenomen met betrekking tot informatie- en communicatietechnologie en de informatiemaatschappij. Ze heeft die overwegingen niet alleen vanuit een economisch, maar ook vanuit een technologisch, sociaal en cultureel perspectief belicht, en rekening gehouden met de millenniumdoelstellingen van de Verenigde Naties en de doelstellingen van de Strateg ...[+++]

Dans la perspective de la deuxième phase du sommet mondial sur la société de l’information qui se tiendra en Tunisie au mois de novembre, ainsi que des objectifs du millénaire pour le développement des Nations unies et de la stratégie de Lisbonne, le rapporteur a intégré dans son rapport tous les aspects économiques, technologiques, sociaux et culturels relatifs aux technologies de l’information et de la communication et à la société de l’information.


Als politieke besluitnemers hebben wij de plicht om oplossingen te vinden die niet alleen tot de bescherming en het herstel van de biologische hulpbronnen bijdragen, maar ook rekening houden met overwegingen van socio-economische aard.

En tant que décideurs politiques, nous sommes tenus de trouver des solutions qui protègent au même titre les ressources biologiques et les intérêts sociaux et économiques.


9. wenst dat het begrip "actieve vergrijzing" niet alleen bekeken wordt vanuit strikt economische overwegingen, met name door de mogelijkheden voor ouderen om aan het economisch, sociaal en cultureel leven deel te nemen te bevorderen;

9. demande que le principe du "vieillissement actif" soit développé au-delà de considérations strictement économiques, notamment en favorisant les possibilités pour les personnes âgées de participer à la vie économique, sociale et culturelle;


Het onderscheid tussen gezinsveeteeltbedrijven en niet-gezinsveeteeltbedrijven is ingegeven, enerzijds, vanuit de uitdrukkelijk in artikel 2 van het decreet verwoorde milieudoelstelling en, anderzijds, vanuit socio-economische overwegingen.

La distinction entre les entreprises familiales d'élevage de bétail et les entreprises non familiales d'élevage de bétail est dictée, d'une part, par l'objectif d'environnement énoncé explicitement à l'article 2 du décret et, d'autre part, par des considérations socio-économiques.


w