Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit vele verschillende " (Nederlands → Frans) :

Vraag nr. 6-230 d.d. 14 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Congolese gemeenschap plant samen met migranten vanuit vele verschillende etnisch-culturele gemeenschappen een actiedag en staking tegen de staatssecretaris, naar aanleiding van zijn beledigende en denigrerende uitspraken over onder meer de Congolese en de Marokkaanse gemeenschappen in ons land.

Question n° 6-230 du 14 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) La communauté congolaise prévoit, en collaboration avec des immigrants de nombreuses autres communautés ethniques et culturelles, une journée d'action et de grève contre le secrétaire d'État à la suite des propos offensants et dénigrants que ce dernier a tenus à l'égard, entre autres, des communautés congolaise et marocaine dans notre pays.


De federale regering kan dus niet anders dan in samenwerking met de Gewesten een vliegplan uit te stippelen en afspraken te maken over het gebruik van de verschillende pistes en vele routes vanuit Zaventem.

Le gouvernement fédéral en est donc réduit à élaborer un plan de vol en collaboration avec les Régions et à conclure des accords sur l'utilisation des différentes pistes et des nombreuses routes à partir de Zaventem.


Aangezien verschillende verkoopwebsites opereren vanuit het buitenland is het in vele gevallen bovendien noodzakelijk bepaalde gegevens over belastingplichtigen (bijvoorbeeld identificatie, ..) te verkrijgen door de internationale uitwisseling van inlichtingen, wat in de regel de tussenkomst van een andere Lidstaat of een derde land inhoudt.

Vu que différents sites web de ventes aux enchères opèrent depuis l'étranger, il est en outre nécessaire dans beaucoup de cas de recevoir certaines données concernant des assujettis (par exemple : identification, ..) par le biais de l'échange international d'informations, ce qui implique en général l'intervention d'un autre État membre ou d'un pays tiers.


Het EU-kader dat in april gepresenteerd zal worden, zal voortbouwen op uw verslag, mevrouw Járóka, op de werkzaamheden van de taskforce voor de Roma van de Commissie en natuurlijk op de vele verschillende bijdragen vanuit de lidstaten en het maatschappelijk middenveld.

Le cadre européen qui sera présenté en avril s’appuiera sur votre résolution, Madame Járóka, sur les travaux du groupe de travail en faveur des Roms ainsi que, bien entendu, sur la vaste gamme de contributions apportées par les États membres et la société civile.


Dames en heren, het debat over een Europees sociaal model is van zichzelf zeer complex, en het model kan vanuit vele verschillende invalshoeken worden bekeken.

Mesdames et Messieurs, le débat sur le modèle social européen est par nature un débat complexe, que l’on peut aborder d’un certain nombre de points de vue différents.


We staan nu op het punt een resolutie aan te nemen die tot doel heeft hierop invloed uit te oefenen vanuit het Europese Parlement en die derhalve in het kielzog van de Lissabontop volgt; maar niet alleen van deze top, maar op de een of andere manier van verschillende initiatieven die op het moment op vele plaatsen ter wereld met betrekking tot Afrika worden uitgevoerd.

Nous allons maintenant adopter une résolution qui vise à influencer cette situation au départ du Parlement européen, une résolution qui suit le sillage non seulement de ce sommet de Lisbonne mais aussi, d'une certaine façon, de diverses initiatives menées, un peu partout dans le monde, au sujet de l'Afrique.


De Commissie heeft al vele initiatieven ontplooid om geweld tegen vrouwen tegen te gaan, waarbij het probleem vanuit verschillende invalshoeken is benaderd. Die initiatieven hebben bijvoorbeeld betrekking op de mensenrechten, mensenhandel, migratie, misdaadpreventie en gendergelijkheid en volksgezondheid.

La Commission a entrepris de nombreuses initiatives pour lutter contre la violence envers les femmes sous divers angles, dont les droits de l’homme, la traite d’êtres humains, les migrations, la prévention de la criminalité, l’égalité entre les genres et la santé publique, et en utilisant divers politiques et instruments financiers.


Dames en heren, er kwamen tijdens dit debat vele gedachten en voorstellen naar voren, gebaseerd op verschillende aspecten en gepresenteerd vanuit verschillende invalshoeken.

Mesdames et Messieurs, nous avons entendu toute une palette d’idées et de suggestions avancées sous différentes perspectives dans ce débat.


Deze beslissingen moeten wor- den genomen op grond van verschillende bestaande strategieën gebaseerd op : - de intrinsieke eigenschappen van de stoffen (cf. EG), waarbij misschien geen rekening gehouden is met de logische correlatie tussen blootstelling en effect; - de verhouding tussen de voorzienbare blootstellingsniveau's en deze aanvaardbaar vanuit het toxicologisch standpunt; - op zeer wisselende factoren zoals de kwaliteit en de hoeveelheid aan beschikbare informatie, het produktievolume, het type van gebruik, het milieu, de b ...[+++]

Ces décisions doivent résulter d'une combinaison des différentes approches stratégiques basées sur : - les propriétés intrinsèques de la substance (cf. CE), qui a peut-être le désavantage de ne pas tenir compte de la corrélation logique entre l'exposition et l'effet; - la relation entre les niveaux prévisibles d'exposi- tion et ceux acceptables d'un point de vue toxico- logique; - sur des facteurs aussi divers que la quantité et la qualité de l'information disponible, le volume de production, le type d'utilisation, le milieu, la durée d'exposition, le nombre de personnes exposées, et cetera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit vele verschillende' ->

Date index: 2023-01-25
w