Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Bijzondere mondzorg
Buitengewoon onderwijs
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Traduction de «vanwege de bijzondere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur




gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


kinderen met bijzondere behoeften bijstaan in onderwijsomgevingen | kinderen met bijzondere behoeften helpen in onderwijsomgevingen

assister des enfants ayant des besoins spéciaux en milieu éducatif


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Tenzij de onderzoekcommissie anders bepaalt vanwege de bijzondere omstandigheden van de aangelegenheid, worden de kosten van de commissie, met inbegrip van de honorering van haar leden, in gelijke delen gedragen door de partijen bij de onderzoekprocedure.

10. À moins que la commission d'enquête n'en décide autrement en raison des circonstances particulières de l'affaire, les frais de ladite commission, y compris la rémunération de ses membres, sont supportés à parts égales par les parties à la procédure d'enquête.


In het verleden hebben Putte, Baarle-Nassau en enkele grensgemeenten in Zeeuwsch-Vlaanderen (Hulst, Sluis) vanwege hun bijzondere ligging goedkeuring voor een ruime vrijstellingsmogelijkheid verkregen, met name wat betreft zondagsopenstelling; Baarle-Nassau en Putte omdat de grens dwars over het grondgebied van de gemeente loopt, de grensgemeenten in Zeeuwsch-Vlaanderen omdat dit gebied meer aansluiting vindt bij België dan bij de rest van Nederland.

Par le passé, Putte, Baarle-Nassau et quelques communes frontalières de Flandre zélandaise (Hulst, Sluis) obtinrent, du fait de leur situation géographique particulière, d'importantes dispenses pour ce qui concerne l'ouverture des magasins le dimanche; Baarle et Putte parce que le tracé de la frontière traverse le territoire communal, les communes frontalières de Flandre zélandaise parce que ce secteur est davantage en communication avec la Belgique que le reste des Pays-Bas.


14. Tenzij het scheidsgerecht anders bepaalt vanwege de bijzondere omstandigheden van de zaak, worden de kosten van het scheidsgerecht, met inbegrip van de honorering van zijn leden, in gelijke delen gedragen door de partijen bij het geschil.

14. A moins que le tribunal arbitral n'en décide autrement en raison des circonstances particulières de l'affaire, les frais du tribunal, y compris la rémunération de ses membres, sont supportés à parts égales par les Parties au différend.


Mevrouw Vienne benadrukt dat het amendement voortvloeit uit de hoorzittingen en meer bepaald die met de vertegenwoordigers van de pers. Het amendement verduidelijkt dat de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen vanwege zijn bijzondere aard in ieder geval voorrang heeft op de gewone wet inzake de gegevensverzameling.

Mme Vienne souligne que l'amendement fait suite aux auditions et plus spécialement celle des représentants de la presse. L'amendement précise que la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistiques présente un caractère spécial qui doit, en tout état de cause, prévaloir sur la loi ordinaire qui concernera les méthodes de recueil des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde bevoegdheidsopdrachten vanwege de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen en gewesten zijn zonder voorafgaande grondwetsherziening gebeurd, ofschoon ze ook materies betreden die door de grondwet aan de wet zijn voorbehouden.

Certaines compétences ont été confiées aux communautés et aux régions par le législateur spécial sans révision préalable de la Constitution, bien qu'empiétant sur des matières que la Constitution réserve à la loi.


Art. 6. Artikel 2 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2 februari 2001, wordt vervangen als volgt: « Art. 2. De Regering kan bepaalde categorieën van vreemdelingen van de bij artikel 1 bepaalde verplichting vrijstellen vanwege de aard van hun beroep of vanwege alle andere bijzondere toestanden die zij bepaalt, met uitzonderingen van die betreffende het verblijf van de vreemdelingen».

Art. 6. L'article 2 de la même loi, remplacé par la loi du 2 février 2001, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Le Gouvernement peut dispenser de l'obligation prévue à l'article 1 certaines catégories d'étrangers en raison de la nature de leur profession ou de toutes autres situations particulières qu'il détermine, excepté celles relatives au séjour des étrangers».


Er is enkel een bijzondere sociale zekerheidsbijdrage van 25% verschuldigd vanwege de werkgever.

Seule une cotisation spéciale de sécurité sociale est due par l'employeur.


In 2012, 2013 en 2014 kreeg de Union francophone des Belges à l'Étranger vanwege de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels telkens een bedrag uitgekeerd van 3 000 euro in het kader van het communicatiebeleid van deze dienst via de webstek van deze organisatie.

En 2012, 2013 et 2014, dans le cadre de sa politique de communication par le biais de son site internet, l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale a alloué un montant annuel de 3000 euros à l'Union francophone des Belges à l'Étranger.


Het Belgische telematicaonderzoeksnetwerk is een exclusief federale competentie vanwege artikel 6bis, paragraaf 2, alinea 2, van Bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993.

Le Réseau télématique belge de la recherche est une compétence fédérale exclusive en vertu de l'article 6bis, paragraphe 2, alinéa 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi du 16 juillet 1993.


1. De situatie van de vrouw in de DRC verdient bijzondere aandacht vanwege de moeilijke omstandigheden als gevolg van conflict- en postconflictsituaties.

1. La situation de la femme mérite une attention particulière en RDC, à cause des difficiles situations de conflit et de post-conflit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de bijzondere' ->

Date index: 2022-08-09
w