Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Chemische formule
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Empirische formule
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent
Wiskundige formule
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Vertaling van "vanwege de formulering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur




dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij verduidelijkt dat dit amendement was ingediend vóór de commissie overging tot hoorzittingen, niet om de praktijk van seksuele verminking te minimaliseren, maar vanwege de formulering van het artikel en de straffen vastgesteld in de §§ 1 en 2.

Elle précise que cet amendement a été déposé avant que la commission procède à des auditions, non dans le but de minimiser la pratique des mutilations sexuelles, mais en raison de la formulation de l'article et du taux des peines fixées aux §§ 1 et 2.


Een ander lid antwoordt dat dan vanwege de formulering van het amendement de mogelijk gewijzigde WTO-criteria toepassing krijgen.

Un autre membre répond qu'étant donné la formulation de l'amendement, si l'on modifie les critères de l'OMC, ce seront ces critères modifiés qui seront applicables.


In de gevallen waar hij door de betrokken werknemers is gecontacteerd, kan de externe dienst, met het oog op de adequate formulering van hun opmerkingen of adviezen, zo nodig verduidelijking vragen vanwege deze werknemers.

Dans les cas où il a été contacté par les travailleurs concernés, le service externe peut, si nécessaire, en vue de la formulation adéquate de leurs remarques ou avis, demander des éclaircissements de la part de ces travailleurs.


Zij verduidelijkt dat dit amendement was ingediend vóór de commissie overging tot hoorzittingen, niet om de praktijk van seksuele verminking te minimaliseren, maar vanwege de formulering van het artikel en de straffen vastgesteld in de §§ 1 en 2.

Elle précise que cet amendement a été déposé avant que la commission procède à des auditions, non dans le but de minimiser la pratique des mutilations sexuelles, mais en raison de la formulation de l'article et du taux des peines fixées aux §§ 1 et 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid antwoordt dat dan vanwege de formulering van het amendement de mogelijk gewijzigde WTO-criteria toepassing krijgen.

Un autre membre répond qu'étant donné la formulation de l'amendement, si l'on modifie les critères de l'OMC, ce seront ces critères modifiés qui seront applicables.


Een ander lid verklaart dat het voorgestelde artikel 10, derde lid, vanwege het transversaal karakter van de discriminatie van vrouwen, in die formulering en op die plaats moet worden behouden.

Un autre membre déclare que du fait de la transversalité de la discrimination à l'égard des femmes, l'article 10, alinéa 3, proposé doit être maintenu dans sa rédaction et à sa place actuelles.


De lidstaten nemen alle noodzakelijke maatregelen om het in de handel brengen, de invoer, de vervaardiging en de uitvoer te verbieden van consumentenproducten die, hoewel geen levensmiddelen, op levensmiddelen gelijken, en daarmee gemakkelijk zouden kunnen worden verward vanwege hun vorm, reuk, kleur, voorkomen, verpakking, etikettering, volume, omvang of andere kenmerken, waardoor de gezondheid of de veiligheid van consumenten in gevaar wordt gebracht (Zie de formulering van de richtlijn van de raad van 25 juni 1987 inzake de onderli ...[+++]

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour interdire la commercialisation, l'importation, la fabrication et l'exportation de produits de consommation qui ressemblent à une denrée alimentaire sans en être une et sont susceptibles d'être confondus avec des aliments en raison de leur forme, de leur odeur, de leur couleur, de leur apparence, de leur emballage, de leur étiquetage, de leur volume, de leur taille ou d'autres caractéristiques, mettant ainsi en danger la santé ou la sécurité des consommateurs (Voir la formulation de la directive 87/357/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des législations des Ét ...[+++]


22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]

22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finale ...[+++]


Voor alle duidelijkheid wil ik zeggen dat wij overeenstemming wilden bereiken en teneinde tot overeenstemming te komen, ook inzake artikel 16 lid 2, dat tot voor kort eigenlijk alleen omstreden was vanwege de formulering, hebben we besloten voor het amendement van de socialisten en liberalen te stemmen, zodat ook dit punt in goed overleg is afgehandeld, net zoals wij ook een paar andere amendementen hebben ingetrokken omwille van de harmonie.

Pour clarifier les choses, je souhaite dire que nous avons voulu trouver un accord, et pour trouver un accord, sur l’article 16 2) aussi, qui jusqu’à récemment avait fait l’objet de désaccords essentiellement en raison de sa rédaction, nous avons décidé d’approuver la proposition des socialistes et des libéraux afin de résoudre ce problème à l’amiable, tout comme nous avons aussi retiré quelques autres amendements pour favoriser l’harmonie.


- (EN) De delegatie van de Britse Conservatieven steunt in grote lijnen het verslag van mevrouw Vlasto, maar heeft besloten zich van stemming te onthouden vanwege de formulering van paragraaf 22.

- (EN) La délégation du parti conservateur britannique est heureuse de pouvoir approuver la teneur de la majeure partie du rapport rédigé par Mme Vlasto, mais elle a décidé de s’abstenir eu égard à l’énoncé du paragraphe 22.


w