Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
De Elektronische Unieke Startersaangifte
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Principe van unieke verzameling van gegevens
UPC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Uniek monetair beleid
Unieke gegevensinzameling
Unieke identificatie
Unieke identificator
Unieke product-id
Unieke productcode
Unieke sequentie
Vanwege den Regent
één-loket
éénloket

Vertaling van "vanwege de unieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


unieke productcode | unieke product-id | UPC [Abbr.]

code universel des produits | CUP [Abbr.]


unieke identificatie | unieke identificator

identificateur | identificateur unique | ID,langage standard généralisé de balisage(SGML) [Abbr.]






unieke gegevensinzameling (nom féminin)

collecte unique des données


principe van unieke verzameling van gegevens

principe de la collecte unique des données


De Elektronische Unieke Startersaangifte

Déclaration Electronique Unique Starters




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ervan overtuigd dat, vanwege de unieke ervaring en prestaties van de Russische Federatie op het gebied van bemande vluchten en langdurige missies in de ruimte met inbegrip van de succesrijke langdurige exploitatie van het Russische Mirruimtestation, haar deelneming aan het partnerschap in belangrijke mate bijdraagt tot vergroting van de mogelijkheden van het ruimtestation in het voordeel van alle Deelnemers,

Convaincus, au vu de l'expérience et des réalisations exceptionnelles de la Fédération de Russie dans les domaines du vol spatial habité et des missions habitées de longue durée, y compris l'exploitation à long terme, couronnée de succès, de la Station spatiale russe Mir, que sa participation au partenariat améliorera considérablement les capacités de la Station spatiale au bénéfice de tous les partenaires,


Enerzijds werd gesteld dat duurzaam porselein vanwege zijn unieke fysieke kenmerken en het unieke productieproces van de productomschrijving moest worden uitgesloten.

D’une part, il a été avancé que la porcelaine durable devait être exclue de la définition du produit en raison de ses caractéristiques physiques et de son processus de fabrication unique.


Vanwege de unieke positie van TV2, onder andere wat de dekking en het programmabudget betreft, zal een adverteerder altijd een deel van zijn reclamebudget voor TV2 bestemmen om met een bepaald budget een zo groot mogelijk effect te verkrijgen qua contacten, bereik en/of herhalingen.

Eu égard à la position unique de TV2 en ce qui concerne notamment la couverture et le budget de programmation, un annonceur va toujours lui confier une partie de son budget publicitaire pour obtenir une incidence maximale, par le nombre de contacts, la portée et/ou la fréquence maximale pour un budget donné.


Wij hebben geen bezwaar tegen een « globaal uniek aanbod » vanwege de EU.

Nous ne sommes pas opposés à une « offre globale unique » de la part de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben geen bezwaar tegen een « globaal uniek aanbod » vanwege de EU.

Nous ne sommes pas opposés à une « offre globale unique » de la part de l'Union européenne.


Vanwege zijn unieke kwaliteiten neemt Shetlandwol momenteel op tal van exportmarkten een zeer stabiele positie in.

La laine Shetland occupe aujourd'hui une place très stable sur plusieurs marchés à l'exportation en raison de ses qualités exceptionnelles.


29. is van mening dat in het kader van de nieuwe communautaire wetgeving voor de registratie, evaluatie en toelating van chemische stoffen en de daarvoor geldende beperkingen (REACH) de nanovormen van bestaande stoffen als nieuwe substanties dienen te worden behandeld, vanwege hun unieke eigenschappen; in het bijzonder dient te worden onderzocht of de drempelniveaus voor productie en invoer die in dat kader vastgelegd worden ook toereikend zijn voor nanodeeltjes;

29. estime que, dans le cadre de la nouvelle législation communautaire concernant l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et les restrictions applicables aux substances chimiques (REACH), il faut traiter comme substances nouvelles les nanoformes des substances existantes, et ce, en raison de leurs propriétés uniques; est d'avis qu'il faut, notamment, étudier si les seuils fixés dans ce cadre à la production et à l'importation sont suffisants pour les nanoparticules aussi;


10. is van mening dat in het kader van de nieuwe Europese wetgeving voor de registratie, evaluatie en vergunningverlening (autorisatie) van chemische stoffen en de daarvoor geldende beperkingen (REACH) de nanovormen van bestaande stoffen als nieuwe substanties dienen te worden behandeld, vanwege hun unieke eigenschappen; in het bijzonder dient te worden onderzocht of de drempelniveaus voor productie en invoer die in dat kader vastgelegd worden ook toereikend zijn voor nanodeeltjes;

10. estime que, dans le cadre de la nouvelle législation européenne concernant l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et les restrictions applicables aux substances chimiques (REACH), il faut traiter comme substances nouvelles les nanoformes des substances existantes, et ce, en raison de leurs propriétés uniques; est d'avis qu'il faut, notamment, étudier si les seuils fixés dans ce cadre à la production et à l'importation sont suffisants pour les nanoparticules aussi;


Ervan overtuigd dat, vanwege de unieke ervaring en prestaties van de Russische Federatie op het gebied van bemande vluchten en langdurige missies in de ruimte met inbegrip van de succesrijke langdurige exploitatie van het Russische Mirruimtestation, haar deelneming aan het partnerschap in belangrijke mate bijdraagt tot vergroting van de mogelijkheden van het ruimtestation in het voordeel van alle Deelnemers,

Convaincus, au vu de l'expérience et des réalisations exceptionnelles de la Fédération de Russie dans les domaines du vol spatial habité et des missions habitées de longue durée, y compris l'exploitation à long terme, couronnée de succès, de la Station spatiale russe Mir, que sa participation au partenariat améliorera considérablement les capacités de la Station spatiale au bénéfice de tous les partenaires,


* In de wereldwijde strijd tegen het terrorisme speelt de EU een belangrijke rol bij de implementatie van belangrijke VN-instrumenten, zowel vanwege de unieke integratie van haar interne beleid op talloze gebieden waarop de VN-maatregelen ter bestrijding van terrorisme betrekking hebben, als vanwege haar mogelijke rol als model en katalysator voor andere regio's van de wereld.

* En ce qui concerne la lutte mondiale contre le terrorisme, l'UE peut jouer un rôle moteur dans la mise en oeuvre des principaux instruments des Nations unies, en raison, d'une part, du niveau d'intégration unique de ses politiques internes dans bon nombre de domaines couverts par les mesures antiterroristes des Nations unies et, d'autre part, du modèle et de l'effet de catalyseur qu'elle peut offrir à d'autres régions du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de unieke' ->

Date index: 2023-05-24
w