Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Distributie
Log-normale verdeling
Logaritmisch normale verdeling
Lognormale verdeling
Normaal-logaritmische verdeling
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent
Verdeler van microchips
Verdeling
Verdeling naar geslacht
Verdeling per inwoner
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie

Traduction de «vanwege de verdeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


logaritmisch normale verdeling | lognormale verdeling | log-normale verdeling | normaal-logaritmische verdeling

distribution logarithmico-normale | distribution logarithmique normale | distribution lognormale | distribution log-normale | loi log-laplacienne | loi log-normale | répartition log-normale




rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verdeler, op verzoek van het O.C.M.W., financiert, binnen de perken van de begrotingskredieten, en voert technische verbeteringen uit die het meest aangepast zijn aan de toestand De weigeringen van financiering vanwege de verdeler worden gemotiveerd.

Le distributeur, à la demande du C.P.A.S, finance, dans les limites des moyens disponibles, et procède à des améliorations techniques les plus adaptées à la situation. Les refus de financement de la part du distributeur sont motivés.


Die aanvaarding heeft evenzeer betrekking op het risico dat één van beide partners, die vanwege de verdeling van de gezinstaken beroepsmatig minder actief is geweest en zo in mindere mate een eigen vermogen heeft kunnen opbouwen, na de ontbinding van het huwelijk in een delicate financiële situatie kan terechtkomen, alsook op het risico dat men, door de niet-toepasselijkheid van de in het geding zijnde bepaling, een waarborg verliest tegen het misbruik vanwege de ex-echtgenoot van diens recht om de gezinswoning openbaar te doen verkopen, een waarborg die, indien de in het geding zijnde bepaling wel toepasselijk zou zijn, zou worden gecon ...[+++]

Cette acceptation concerne tout autant le risque que l'un des deux partenaires, qui a été moins actif sur le plan professionnel en raison de la répartition des tâches du ménage et a, de ce fait, dans une moindre mesure pu constituer un patrimoine propre, se retrouve, après la dissolution du mariage, dans une situation financière délicate, que le risque de perdre, par suite de l'inapplicabilité de la disposition en cause, une garantie contre l'abus par un des ex-conjoints du droit de mettre le logement familial en vente publique, garantie qui, si la disposition en cause était applicable, se traduirait par une appréciation de fait, par le ...[+++]


Voorts is het mogelijk dat de opbrengst van de verlaging van de betalingen in bepaalde gevallen nul is, met name vanwege de structuur van de landbouwbedrijven in de lidstaten, de verwachte verdeling van rechtstreekse betalingen en de mogelijkheid voor de lidstaten om artikel 11, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1307/2013 toe te passen.

En outre, dans certains cas, le produit de la réduction des paiements peut être nul en raison, notamment, des structures des exploitations agricoles dans les États membres et de la répartition anticipée des paiements directs ainsi que de la possibilité, pour les États membres, d'appliquer l'article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1307/2013.


Het beoordelingsrapport maakt, in voorkomend geval, melding van de elementen waarvoor bijkomende informatie en verduidelijking nodig is vanwege de betrokken verdeler(s) of in voorkomend geval vanwege betrokkenen uit de analyse bedoeld in artikel 134, § 1, eerste lid, om de evaluatie van de tijdelijke vergoeding in het kader van een beperkte klinische toepassing door de Commissie te kunnen afronden.

Le rapport d'évaluation mentionne, le cas échéant, les éléments pour lesquels des informations et des éclaircissements complémentaires sont nécessaires de la part du ou des distributeurs concernés ou le cas échéant des intervenants dans l'analyse visée à l'article 134, § 1 , alinéa 1 , afin que la Commission puisse finaliser l'évaluation du remboursement temporaire dans le cadre de l'application clinique limitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk het ondersteunen van de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van de genetische rijkdommen overeenkomstig het Protocol van Nagoya, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt maar, vanwege de omvang ervan en de noodzaak om het functioneren van de interne markt te garanderen, beter op het niveau van de Unie kan worden bereikt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde s ...[+++]

Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir favoriser le partage juste et équitable des avantages découlant de l’utilisation de ressources génétiques conformément au protocole de Nagoya, ne peut être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de sa portée et de la nécessité d’assurer le fonctionnement du marché intérieur, l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


Ook de grensoverschrijdende verdeling van royalty’s vanwege exploitatie in verschillende lidstaten wordt hierdoor bemoeilijkt.

Elle entraîne aussi des difficultés pour la répartition transfrontalière des redevances liées à l’exploitation de l’œuvre dans les différents États membres.


Art. 3. De verdelers van halonen en de verdelers of installateurs van brandbeveiligingssystemen en blusapparaten dienen aan OVAM de naam en het adres van de klanten waaraan zij halonen of halonen bevattende producten hebben verkocht, en de halontoepassing mee te delen binnen een termijn van één maand na schriftelijk verzoek vanwege OVAM.

Art. 3. Les distributeurs d'halons et les distributeurs ou installateurs de systèmes de protection contre les incendies et d'extincteurs doivent communiquer à l'OVAM le nom et l'adresse des clients auxquels ils ont vendu des halons ou des produits contenant des halons et l'application des halons, dans un mois après demande écrite de la part d'OVAM.


(4) Aangezien het doel van het overwogen optreden, namelijk de verdeling van de financiële lasten van de samenwerking tussen de lidstaten bij de verwijdering van onderdanen van derde landen in geval van onderlinge erkenning van verwijderingsbesluiten, niet voldoende door de lidstaten wordt verwezenlijkt en derhalve, vanwege de gevolgen van het overwogen optreden, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen vaststellen, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag.

(4) Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir une répartition de la charge financière liée à la coopération entre États membres en matière d'éloignement de ressortissants de pays tiers, en cas de reconnaissance mutuelle de décisions d'éloignement, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, et peut donc, en raison des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


- aan de verdeler in de vorm van een trekkingsrecht dat men doet gelden door opnieuw te investeren in een nieuwe erkende film die een toelage geniet voor de productie vanwege het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap of erkend als een Franstalige Belgische film zoals bedoeld in artikel 22, 3°, op voorwaarde dat het ontvangen bedrag met 50 % wordt verhoogd door eigen inbreng van de verdeler;

- au distributeur sous forme d'un droit de tirage à exercer en réinvestissement sur un nouveau film ayant bénéficié d'une aide à la production émanant du Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel de la Communauté française ou reconnu comme belge d'expression française en vertu de l'article 22, 3°, à la condition que la somme reçue soit majorée de 50 % par un apport propre du distributeur.


(24) Wanneer in het vervolg gesproken wordt van het bedrag waarvoor de vergoeding dient te worden betaald, dan geschiedt dit los van het feit dat de verdeling tussen het aan Wfa-activiteiten gekoppelde kapitaal en het bedrag dat aan WestLB ter beschikking staat, in de loop van de tijd is veranderd. Vanwege de duidelijkheid nemen we steeds de situatie van eind 1993 als uitgangspunt, dat wil zeggen toen de verdeling 1,5 miljard DEM (770 miljoen EUR) en 2,5 miljard DEM (1,28 miljard EUR) bedroeg.

(24) Dans un souci de clarté, s'il est question plus loin du montant de la rémunération, il est systématiquement fait référence à la situation de fin 1993, c'est-à-dire à la différence entre 1,5 milliard de DEM (770 millions d'EUR) et 2,5 milliards de DEM (1,28 milliard d'EUR), indépendamment du fait que la distinction entre le capital précisément affecté aux activités de la Wfa et le montant disponible pour la WestLB évolue dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de verdeling' ->

Date index: 2023-10-28
w