Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Vertaling van "vanwege de ziekenfondsen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités




dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur




door ziekenfondsen erkende geneeskunde

decine conventionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovenop de subsidie bedoeld in het eerste lid, 1°, wordt jaarlijks een bijkomende forfaitaire subsidie van 5.113 euro toegekend aan de Centra die opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk en die vanwege hun organisatie niet beschouwd kunnen als behorend tot een landsbond of een verbond van ziekenfondsen bedoeld in artikel 2 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen».

En complément de la subvention visée à l'alinéa 1 , 1°, une subvention annuelle forfaitaire complémentaire de 5.113 euros est accordée aux Centres constitués sous la forme d'une association sans but lucratif et qui, en raison de leur organisation, ne peuvent être considérés comme appartenant à une union nationale ou à une fédération de mutualités visées par l'article 2 de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime obligatoire contre la maladie et l'invalidité».


Verder wenst mevrouw Lizin te weten of de Rwandese ziekenfondsen financiële en technische steun vanwege de Wereldbank of op bilaterale basis ontvangen.

Mme Lizin voudrait également savoir si les mutualités rwandaises reçoivent une aide financière et technique de la Banque mondiale ou dans un cadre bilatéral.


Verder wenst mevrouw Lizin te weten of de Rwandese ziekenfondsen financiële en technische steun vanwege de Wereldbank of op bilaterale basis ontvangen.

Mme Lizin voudrait également savoir si les mutualités rwandaises reçoivent une aide financière et technique de la Banque mondiale ou dans un cadre bilatéral.


Voor het verwijzende rechtscollege worden de administratieve sancties betwist die de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen (hierna : CDZ) krachtens de in het geding zijnde bepalingen heeft opgelegd aan een landsbond, vanwege de reclame die uitgaat van een in Nederland gevestigde onderneming, en wordt gevoerd via de internet-webstek « OnafhankelijkAdvies.be ».

Devant la juridiction a quo sont contestées les sanctions administratives que l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités (ci-après : l'Office de contrôle) a infligées à une union nationale, en vertu des dispositions en cause, en raison d'une publicité émanant d'une entreprise établie aux Pays-Bas, placée sur le site Internet « OnafhankelijkAdvies.be ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege het verschil tussen het voorhuwelijkssparen dat de landsbonden van ziekenfondsen zonder winstoogmerk aanbieden en de diensten die verzekeringsondernemingen aanbieden, is het redelijk verantwoord dat aan de landsbonden bepaalde regels worden opgelegd op het stuk van het aanleggen van reservefondsen voor die dienst en dat aan de verzekeringsondernemingen andere verplichtingen worden opgelegd, al dan niet voortspruitend uit de Europese richtlijnen.

Etant donné la différence entre l'épargne prénuptiale proposée sans but lucratif par les unions nationales de mutualités et les services offerts par les entreprises d'assurance, il est raisonnablement justifié d'imposer certaines règles aux unions nationales en ce qui concerne la constitution de fonds de réserve pour ce service et d'imposer d'autres obligations aux entreprises d'assurance, que ces obligations découlent ou non de directives européennes.


Artikel 1. De Commissie voor de erkenning van de verenigingen voor geïntegreerde gezondheid, hierna « de Commissie » genoemd, bestaat uit twaalf gewone en twaalf plaatsvervangende leden die gekozen worden vanwege hun hoedanigheid van lid van een vereniging voor geïntegreerde gezondheid, van vertegenwoordiger van de huisartsen, van vertegenwoordiger van de paramedische beroepen en van een vertegenwoordiger van de ziekenfondsen.

Article 1. La Commission d'agrément des associations de santé intégrée, ci-après dénommée « la Commission », est composée de douze membres effectifs et de douze membres suppléants, choisis en raison de leur qualité de membre d'une association de santé intégrée, de représentant des médecins généralistes, de représentant des professions paramédicales et de représentant des mutualités.


De wetgever kon oordelen dat vanwege de specifieke kenmerken eigen aan de ziekenfondsen, het aangewezen was voor hen in een verschillende behandeling te voorzien.

Le législateur a pu considérer qu'en raison des spécificités qui caractérisent les mutualités, il s'indiquait de prévoir à leur égard un traitement différent.


In de praktijk zouden universitaire centra met teams die zich specifiek willen toeleggen op de behandeling van PAH niet kunnen rekenen op een vlotte medewerking vanwege de ziekenfondsen.

Or il semblerait que dans la pratique quotidienne, les centres universitaires qui ont mis en place des équipes spécialisées dans le traitement de l'HTAP ne peuvent pas compter sur une bonne coopération avec les mutualités.


De RJV heeft geen weet van een voorbehoud vanwege de ziekenfondsen om inlichtingen in verband met de periodes van werkhervatting mee te delen, op verzoek ofwel van de werknemer, ofwel van de sector van de jaarlijkse vakantie van de arbeiders.

L'ONVA n'a pas connaissance de réticences de mutualités à communiquer les informations relatives aux périodes de reprise, que ce soit à la demande du travailleur ou du secteur des vacances annuelles des travailleurs manuels salariés, lui-même.


Het Hof oordeelt dat de wetgever, vanwege de specifieke kenmerken eigen aan de ziekenfondsen, in een verschillende behandeling voor ziekenfondsen kon voorzien, waardoor er dus, bij toepassing van het «lex specialis»-beginsel, afgeweken wordt van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument.

La Cour souligne que le législateur, en raison des spécificités qui caractérisent les mutualités, a pu prévoir à leur égard un traitement différent. En application du principe de la «lex specialis», dérogation est donc faite à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de ziekenfondsen' ->

Date index: 2022-06-15
w