Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanwege dnb blijft daarom geboden » (Néerlandais → Français) :

Waakzaamheid, zowel vanuit de sector zelf als vanwege DNB, blijft daarom geboden ten aanzien van de blootstelling aan tegenpartijrisico's.

L'exposition aux risques de contrepartie continue donc à commander la vigilance, du secteur comme de la DNB.


Voor de zakenwereld blijft het handelspapier niettemin een aan trekkelijk instrument vanwege zijn intrinsieke kwaliteiten, in het bijzonder de juridische zekerheid geboden door zijn self securing en self liquidating eigenschappen, en zijn wereldwijde aanvaarding, waardoor vaak orderbriefjes gebruikt worden als financieringsinstr ...[+++]

L'effet de commerce conserve néanmoins encore un certain attrait aux yeux des agents économiques en raison de ses qualités intrinsèques, en particulier la sécurité juridique que procurent ses caractéristiques d'instrument self securing et self liquidating, et sa très large acceptabilité dans le monde, qui expliquent le recours fréquent aux billets à ordre comme instruments de financement d'opérations de commerce extérieur.


Voor de zakenwereld blijft het handelspapier niettemin een aan trekkelijk instrument vanwege zijn intrinsieke kwaliteiten, in het bijzonder de juridische zekerheid geboden door zijn self securing en self liquidating eigenschappen, en zijn wereldwijde aanvaarding, waardoor vaak orderbriefjes gebruikt worden als financieringsinstr ...[+++]

L'effet de commerce conserve néanmoins encore un certain attrait aux yeux des agents économiques en raison de ses qualités intrinsèques, en particulier la sécurité juridique que procurent ses caractéristiques d'instrument self securing et self liquidating, et sa très large acceptabilité dans le monde, qui expliquent le recours fréquent aux billets à ordre comme instruments de financement d'opérations de commerce extérieur.


Vanwege onze noordelijke ligging hebben we in Finland nogal ongunstige natuurlijke omstandigheden voor landbouw, en daarom is het belangrijk dat onze nationale steun gehandhaafd blijft.

Comme nous sommes situés au nord, nous les Finlandais, nous sommes naturellement très désavantagés lorsqu’il s’agit de cultures agricoles et il est donc important qu’il n’y ait pas de changements dans le montant de l’aide que nous recevons.


Zulke handelspraktijken zijn gebruikelijk op het door deze richtlijn bestreken gebied en met de overeenkomsten zijn aanzienlijke geldbedragen gemoeid, en daarom is er een bijkomende waarborg nodig die ervoor zorgt dat de consument, in bepaalde specifieke gevallen, in het bijzonder wanneer rechtbanken in een lidstaat rechterlijke bevoegdheid hebben over de overeenkomst, niet verstoken blijft van de door deze richtlijn geboden bescherming.

Étant donné que ces pratiques commerciales sont courantes dans le domaine couvert par la présente directive et que les contrats mettent en jeu des sommes importantes, il convient de prévoir une sauvegarde supplémentaire, dans certaines situations précises, en particulier lorsque les juridictions d’un État membre sont compétentes pour connaître du contrat, pour faire en sorte que le consommateur ne soit pas privé de la protection accordée par la présente directive.


Zulke handelspraktijken zijn gebruikelijk op het door deze richtlijn bestreken gebied en met de overeenkomsten zijn aanzienlijke geldbedragen gemoeid, en daarom is er een bijkomende waarborg nodig die ervoor zorgt dat de consument, in bepaalde specifieke gevallen, in het bijzonder wanneer rechtbanken in een lidstaat rechterlijke bevoegdheid hebben over de overeenkomst, niet verstoken blijft van de door deze richtlijn geboden bescherming.

Étant donné que ces pratiques commerciales sont courantes dans le domaine couvert par la présente directive et que les contrats mettent en jeu des sommes importantes, il convient de prévoir une sauvegarde supplémentaire, dans certaines situations précises, en particulier lorsque les juridictions d’un État membre sont compétentes pour connaître du contrat, pour faire en sorte que le consommateur ne soit pas privé de la protection accordée par la présente directive.


Daarom, en vanwege onze ervaringen met de monopoliestructuren van Europese elektriciteitsbedrijven zeggen wij dat het een noodzakelijke voorwaarde is dat de infrastructuur tot de publieke sector blijft behoren.

Pour cette raison, et sur la base de notre expérience des structures monopolistes des compagnies d’électricité européennes, nous pouvons dire qu’une exigence essentielle devrait être que l’infrastructure reste entre les mains du secteur public.


Daarom, en vanwege onze ervaringen met de monopoliestructuren van Europese elektriciteitsbedrijven zeggen wij dat het een noodzakelijke voorwaarde is dat de infrastructuur tot de publieke sector blijft behoren.

Pour cette raison, et sur la base de notre expérience des structures monopolistes des compagnies d’électricité européennes, nous pouvons dire qu’une exigence essentielle devrait être que l’infrastructure reste entre les mains du secteur public.


Hij benadrukte dat waakzaamheid geboden blijft vanwege de naderende voorjaarstrek van wilde vogels van Afrika naar Europa.

M. Kyprianou a souligné qu'il fallait continuer à faire preuve de vigilance du fait de l'imminence de la migration d'oiseaux sauvages qui a lieu de l'Afrique vers l'Europe au printemps.


Overwegende dat bepaalde Lid-Staten als gevolg van nationale programma's voor de uitroeiing van klassieke varkenspest, die zijn opgesteld in het kader van een actie van de Gemeenschap, de ziekte volkomen hebben uitgeroeid, zodat zij kunnen stellen officieel vrij van klassieke varkenspest te zijn; dat zij daarom in staat moeten worden gesteld de aldus verworven status te handhaven en nieuwe insleep van de ziekte op hun grondgebied te voorkomen, door de hun in het handelsverkeer geboden garanties te versterken, zulks ...[+++]

considérant que, à la suite de programmes nationaux d'éradication de la peste porcine classique établis dans le cadre d'une action communautaire, certains États membres ont éliminé totalement la maladie et peuvent prétendre à la qualification d'officiellement indemne de peste porcine classique; qu'il convient de ce fait de leur donner la possibilité de maintenir le statut qu'ils ont acquis et d'éviter la réintroduction de la maladie sur leur territoire en renforçant les garanties qui leur sont données dans les échanges compte tenu de l'incidence néfaste de cette maladie sur la productivité de leurs élevages et les revenus de ceux qui tr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege dnb blijft daarom geboden' ->

Date index: 2022-06-25
w