Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Daling van plasmavolume
Door
Emotioneel
Erytrocytose NNO
Erytropoëtine
Grote hoogte
Hypoxemisch
NNO
Nefrogeen
Polycytemie
Relatief
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief vermogensniveau
Stress
Vanwege den Regent
Verworven

Traduction de «vanwege een relatief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

haute teneur en oxygène relative


relatief niveau | relatief vermogensniveau

niveau relatif | niveau relatif de puissance






erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven

Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. merkt op dat de ontslagen bij Aleo Solar AG naar verwachting een negatief effect zullen hebben op de regio Prenzlau/Brandenburg, waar het inkomen per hoofd van de bevolking ver onder het nationale gemiddelde ligt en de werkloosheid het hoogst van Duitsland is, met 15,5 % respectievelijk 16,4 %; wijst erop dat dit percentage door de ontslagen bij Aleo Solar AG met 0,9 % zou toenemen; betreurt dat de ontslagen werknemers op korte termijn geen uitzicht hebben op het vinden van soortgelijk nieuw werk, vanwege een relatief lage bevolkingsdichtheid en het ontbreken van potentiële werkgevers; in de regio zijn vooral kleine en middelgrote ...[+++]

7. relève que les licenciements survenus chez Aleo Solar AG risquent de mettre à mal la région de Prenzlau, dans le Brandebourg, où le revenu par habitant est bien en-dessous de la moyenne nationale et le taux de chômage est l'un des plus élevés d'Allemagne, atteignant 15,5 % et 16,4 % respectivement; souligne que l'ajout des licenciements intervenus chez Aleo Solar AG fera monter ce taux de 0,9 %; regrette l'absence de perspectives immédiates pour les travailleurs licenciés de trouver un emploi équivalent, en raison de la faiblesse relative de la densité de po ...[+++]


Over de jaren heen blijkt de netto-inventariswaarde van pensioenspaarfondsen, mede vanwege hun relatief zeer defensief karakter, weinig grote schommelingen te ondergaan en kan het merendeel van de Belgische pensioenspaarfondsen een vrij stabiel rendement voorleggen.

L’on constate au fil des ans que la valeur nette d’inventaire des fonds d’épargne-pension, en raison notamment de leur caractère relativement fort défensif, subissent peu de fluctuations importantes et que la plupart des fonds d’épargne-pension belges présentent un rendement assez stable.


7. betreurt dat de ontslagen werknemers op korte termijn geen uitzicht hebben op het vinden van soortgelijk nieuw werk, vanwege een relatief lage bevolkingsdichtheid en het ontbreken van potentiële werkgevers; in de regio zijn vooral kleine en middelgrote ondernemingen gevestigd, en slechts 10 ondernemingen (0,3 %) hebben meer dan 249 werknemers (Aleo Solar was één van die grotere werkgevers);

7. regrette l'absence de perspectives immédiates pour les travailleurs licenciés de trouver un emploi équivalent, en raison de la faiblesse relative de la densité de population et du manque d'employeurs potentiels: la région accueille principalement des petites et moyennes entreprises, dont dix seulement (0,3 %) emploient plus de 249 travailleurs (Aleo Solar était l'un de ces grands employeurs);


Daarnaast moet het monitoring- en evaluatiekader rekening houden met en een goede weerspiegeling vormen van het GLB, aangezien het monitoring- en evaluatiesysteem voor de tweede pijler niet op de eerste pijler kan worden toegepast, en dat met name omdat onder de eerste pijler - vanwege de relatief uniforme aard van de maatregelen - ruimte bestaat voor het tot stand brengen van synergie-effecten.

Par ailleurs, le cadre de suivi et d'évaluation devrait prendre en considération la structure de la PAC et la refléter de manière appropriée, puisque le cadre de suivi et d'évaluation du deuxième pilier ne peut être appliqué au premier pilier, dans lequel il est possible de générer des effets de synergie en raison de la conception relativement uniforme des mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast moet het monitoring- en evaluatiekader rekening houden met en een goede weerspiegeling vormen van het GLB, aangezien het monitoring- en evaluatiesysteem voor de tweede pijler niet op de eerste pijler kan worden toegepast, en dat met name omdat onder de eerste pijler - vanwege de relatief uniforme aard van de maatregelen - ruimte bestaat voor het tot stand brengen van synergie-effecten.

Par ailleurs, le cadre de suivi et d'évaluation devrait prendre en considération la structure de la PAC et la refléter de manière appropriée, puisque le cadre de suivi et d'évaluation du deuxième pilier ne peut être appliqué au premier pilier, dans lequel il est possible de générer des effets de synergie en raison de la conception relativement uniforme des mesures.


De bijzondere opsporingsmethode die in 1996 het meest werd toegepast in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit is het gebruik van de zoller (70). Het afluisteren van telefoongesprekken gebeurt relatief weinig vanwege de ingewikkelde procedure (71).

À noter cependant que, si le recours au zoller est la technique spéciale qui a été la plus utilisée en 1996 dans la lutte contre la criminalité organisée (70), l'écoute téléphonique, en raison de la complexité de la procédure, est relativement peu utilisée (71).


Zoals een lid heeft opgemerkt, zijn er weinig antwoorden van de politiediensten op de vragen die hen zijn gesteld, en ook relatief weinig vanwege de magistratuur.

Comme un membre l'a remarqué, il y a peu de réponses des services de police aux questions qui leur ont été posées, et relativement peu aussi de la part de la magistrature.


Daarnaast valt ook het relatief lage aantal sepots vanwege dader(s) onbekend (163) op.

En outre, on remarque également le nombre relativement bas de classements sans suite pour motif d'auteur(s) inconnu(s) (163).


Ten eerste kost het veel organisaties moeite om voldoende steun van de bevolking te krijgen, zowel vanwege hun zwakke financiële positie als vanwege de relatief geringe bewustheid inzake consumentenvraagstukken bij het publiek.

Tout d’abord, ces organisations ont, pour la plupart, des difficultés à obtenir un niveau de soutien suffisant de la part de la population, ce qui tient tant à la fragilité de leur situation économique qu’au manque relatif de sensibilisation aux questions se rapportant à la consommation.


- tot de 6e categorie, de mobiele werken die vanwege hun relatief lage verplaatsingssnelheid of vanwege hun veelvuldig stilstaan voor het uitvoeren van werken slechts kortstondig het verkeer hinderen.

- à la 6ème catégorie, les chantiers mobiles qui gênent momentanément la circulation à cause de leur vitesse de déplacement faible ou d'arrêts fréquents, dus à l'exécution de travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege een relatief' ->

Date index: 2022-02-01
w