Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurocommissaris
Europees commissaris
Lid van de Commissie

Vertaling van "vanwege europees commissaris " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie

commissaire européen | Eurocommissaire | membre de la Commission


commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | lid van de Commissie dat belast is met Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
László Andor, Europees commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, zegt hierover: "Dit besluit is genomen vanwege de zeer specifieke werkgelegenheidssituatie in Spanje.

László Andor, commissaire chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, précise ce qui suit: «Cette décision a été prise en raison de la situation très particulière que connaît l’Espagne en matière d’emploi.


Dacian Cioloş, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, verklaarde: "Hoewel deze cijfers bevestigen dat Italië er eindelijk in is geslaagd binnen zijn quotum te blijven, zal het quotumjaar 2009/2010 alleen worden herinnerd vanwege de zeer lastige marktsituatie in vele lidstaten.

M. Dacian Cioloș, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré à ce propos: «Bien que ces chiffres confirment que l'Italie est finalement parvenue à respecter son quota, la seule chose que nous retiendrons de l'année contingentaire 2009/2010 est la situation du marché particulièrement difficile observée dans un très grand nombre d'États membres.


In het bijzonder heeft het Hof geoordeeld dat het feit dat de aanvragen tot machtiging tot verblijf om medische redenen, die onder de toepassing van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens vallen, door de minister of zijn gemachtigde worden behandeld en niet door de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, zoals alle andere aanvragen die - eveneens vanwege een dreigende schending van het v ...[+++]

En particulier, elle a décidé que le fait que les demandes d'autorisation de séjour pour raisons médicales qui relèvent de l'application de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme sont traitées par le ministre ou son délégué et non par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, comme toutes les autres demandes qui - également en raison d'une menace de violation de l'article 3 précité - relèvent du statut de protection subsidiaire, n'était pas contraire au principe d'égalité et de non-discrimination.


De leider van mijn partij, Emma Bonino, werd als Europees commissaris louter vanwege haar aanwezigheid door de Taliban gearresteerd, en enkele uren gevangen gehouden, louter omdat zij daar was om op te komen voor de rechten van vrouwen.

La chef de mon parti, Emma Bonino, a été arrêtée par les Talibans simplement du fait de sa présence, en tant que commissaire européenne, et maintenue en détention pendant quelques heures précisément parce qu’elle était là pour défendre les droits des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We vragen u niet alleen om de minimis-regels, commissaris Damanaki, wij vragen u de mogelijkheden te bekijken om het Europees Visserijfonds (EVF) open te stellen, zodat het flexibeler kan worden ingezet, vanwege het onvermogen van sommige lidstaten, zoals u erkende, om geld bij te dragen en het probleem op te lossen.

Nous ne vous demandons pas uniquement des mesures de minimis, Madame la Commissaire, nous vous demandons d’envisager l’ouverture du Fonds européen pour la pêche (FEP) et de faire en sorte qu'il soit plus flexible, compte tenu, comme vous l’avez souligné, de l’incapacité de certains États membres d’apporter les fonds nécessaires et de remédier au problème.


Met deze stap begeeft hij zich op het nationale politieke strijdtoneel, terwijl hij vanwege zijn benoeming tot Europees commissaris boven de politieke tegenstellingen zou moeten staan.

Par cette démarche, il entre dans le combat politique national, alors que sa désignation en tant que commissaire européen devait le positionner au-delà des clivages politiques.


In het bijzonder heeft het Hof geoordeeld dat het feit dat de aanvragen tot machtiging tot verblijf om medische redenen, die onder de toepassing van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens vallen, door de minister of zijn gemachtigde worden behandeld en niet door de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, zoals alle andere aanvragen die - eveneens vanwege een dreigende schending van het v ...[+++]

En particulier, elle a décidé que le fait que les demandes d'autorisation de séjour pour raisons médicales qui relèvent de l'application de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme sont traitées par le ministre ou son délégué et non par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, comme toutes les autres demandes qui - également en raison d'une menace de violation de l'article 3 précité - relèvent du statut de protection subsidiaire, n'était pas contraire au principe d'égalité et de non-discrimination.


Rekening houdend met het feit dat noch in het verzoekschrift noch in de memorie voldoende wordt aangetoond waarin de schending van de voormelde richtlijnbepalingen precies zou bestaan, onderzoekt het Hof het middel slechts in zoverre het bekritiseert dat de aanvragen om machtiging tot verblijf om medische redenen die onder de toepassing van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens vallen, door de minister of zijn gemachtigde worden behandeld en niet door de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlo ...[+++]

Compte tenu de ce que ni la requête ni le mémoire n'indiquent suffisamment en quoi consisterait précisément la violation des dispositions précitées de la directive, la Cour n'examine le moyen qu'en ce qu'il critique le fait que les demandes d'autorisation de séjour pour raisons médicales qui relèvent de l'application de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme sont traitées par le ministre ou son délégué et non par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, comme pour toutes les autres demandes qui - ég ...[+++]


(DE) Mijnheer de commissaris, vandaag bespreken we vanwege een arrest van het Europees Hof van Justitie een correctie op de richtlijn 2002/2 inzake het verkeer van mengvoeders en de vermelding van de samenstelling ervan.

- (DE) Monsieur le Commissaire, sur la base d’un arrêt de la Cour de justice européenne, nous débattons de la rectification de la directive 2002/2/CE concernant la circulation des aliments composés pour animaux, ou la déclaration sur les aliments composés pour animaux.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de wijziging van het reglement van het Europees waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving is nodig vanwege de uitbreiding maar ook door de nieuwe tendensen bij jongeren in het gecombineerd gebruik van legale - zoals alcohol - en illegale stoffen.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il apparaît indispensable de modifier les règles de fonctionnement de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies.




Anderen hebben gezocht naar : eurocommissaris     europees commissaris     lid van de commissie     vanwege europees commissaris     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege europees commissaris' ->

Date index: 2022-05-14
w