Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanwege haar beheerscontract aanzienlijk beperkt » (Néerlandais → Français) :

Als agressief wordt beschouwd een handelspraktijk jegens consumenten die, in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden in aanmerking genomen, door intimidatie, dwang, inclusief het gebruik van lichamelijk geweld, of ongepaste beïnvloeding, de keuzevrijheid of de vrijheid van handelen van de gemiddelde consument met betrekking tot het product aanzienlijk beperkt of kan bepe ...[+++]

Une pratique commerciale est réputée agressive si, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances, elle altère ou est susceptible d'altérer de manière significative, du fait du harcèlement, de la contrainte, y compris le recours à la force physique, ou d'une influence injustifiée, la liberté de choix ou de conduite du consommateur moyen à l'égard du produit et, par conséquent, l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement.


Als agressief wordt beschouwd een handelspraktijk jegens consumenten die, in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden in aanmerking genomen, door intimidatie, dwang, inclusief het gebruik van lichamelijk geweld, of ongepaste beïnvloeding, de keuzevrijheid of de vrijheid van handelen van de gemiddelde consument met betrekking tot het product aanzienlijk beperkt of kan bepe ...[+++]

Une pratique commerciale est réputée agressive si, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances, elle altère ou est susceptible d'altérer de manière significative, du fait du harcèlement, de la contrainte, y compris le recours à la force physique, ou d'une influence injustifiée, la liberté de choix ou de conduite du consommateur moyen à l'égard du produit et, par conséquent, l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement.


Daar komt nog bij dat de werklast van de rechtbank sinds 1999 aanzienlijk is toegenomen vanwege haar nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscaal contentieux.

Cette situation est d'autant plus préoccupante que, depuis 1999, la charge de travail du tribunal a considérablement augmenté en raison de sa nouvelle compétence en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal.


Daar komt nog bij dat de werklast van de rechtbank sinds 1999 aanzienlijk is toegenomen vanwege haar nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscaal contentieux.

Cette situation est d'autant plus préoccupante que, depuis 1999, la charge de travail du tribunal a considérablement augmenté en raison de sa nouvelle compétence en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal.


Art. VI. 101. Als agressief wordt beschouwd een handelspraktijk jegens consumenten die, in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden in aanmerking genomen, door intimidatie, dwang, inclusief het gebruik van lichamelijk geweld, of ongepaste beïnvloeding, de keuzevrijheid of de vrijheid van handelen van de gemiddelde consument met betrekking tot het product aanzienlijk beperkt of kan bepe ...[+++]

Art. VI. 101. Une pratique commerciale est réputée agressive si, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances, elle altère ou est susceptible d'altérer de manière significative, du fait du harcèlement, de la contrainte, y compris le recours à la force physique, ou d'une influence injustifiée, la liberté de choix ou de conduite du consommateur moyen à l'égard du produit et, par conséquent, l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement.


In het beheerscontract 2008-2012 van de NMBS staat dat er in het kader van een beleid van integrale toegankelijkheid inspanningen zullen worden geleverd om haar diensten beter toegankelijk te maken voor personen met een beperkte mobiliteit.

Le contrat de gestion 2008-2012 de la SNCB prévoit à cet égard que des efforts seront réalisés dans le cadre d'une politique d'accessibilité intégrale.


Confom het Beheerscontract 2008-2012 tussen de Belgische Staat en de NMBS, zet de NMBS haar continue inspanningen voort om meer toegankelijkheid te bieden aan personen met een beperkte mobiliteit, met een toegankelijkheidsbeleid dat zowel gebaseerd is op investeringen als op nieuwe diensten.

Conformément au Contrat de Gestion 2008-2012 conclu entre l'État Belge et la SNCB, la SNCB poursuit une transformation permanente vers une meilleure accessibilité pour les personnes à mobilité réduite avec une politique d'accessibilité fondée sur des investissements et de nouveaux services.


Art. 92. Als agressief wordt beschouwd een handelspraktijk jegens consumenten die, in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden in aanmerking genomen, door intimidatie, dwang, inclusief het gebruik van lichamelijk geweld, of ongepaste beïnvloeding, de keuzevrijheid of de vrijheid van handelen van de gemiddelde consument met betrekking tot het product aanzienlijk beperkt of kan bepe ...[+++]

Art. 92. Une pratique commerciale est réputée agressive si, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances, elle altère ou est susceptible d'altérer de manière significative, du fait du harcèlement, de la contrainte, y compris le recours à la force physique, ou d'une influence injustifiée, la liberté de choix ou de conduite du consommateur moyen à l'égard du produit et, par conséquent, l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement.


Aangezien de bewegingsvrijheid van de M.I. V. B. vanwege haar beheerscontract aanzienlijk beperkt is, loopt het personeel van de Maatschappij het gevaar het eerste slachtoffer te zijn van de nefaste gevolgen van de bestreden maatregel.

La marge de manoeuvre de la S.T.I. B. étant fortement limitée en raison de son contrat de gestion, le personnel de la société risque d'être la première victime des effets néfastes de la mesure attaquée.


Het gebruik van Aldicarb werd door haar beslissing reeds aanzienlijk beperkt en de gewijzigde toepassingstechniek heeft belangrijke investeringen van de sector gevergd.

À la suite de sa décision, l'utilisation d'Aldicarb a déjà sensiblement diminué et la technique d'application modifiée a requis d'importants investissements de la part du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege haar beheerscontract aanzienlijk beperkt' ->

Date index: 2022-08-16
w