Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische en Technische Commissie
Werkgroep Technische en juridische belemmeringen

Traduction de «vanwege hun juridisch-technisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Juridische en Technische Commissie

Commission juridique et technique


Werkgroep Technische en juridische belemmeringen

Groupe de travail Obstacles techniques et juridiques


De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minder bekend, vanwege hun juridisch-technisch karakter, zijn de werkzaamheden inzake erfrecht, VZW-wetgeving en het internationaal privaatrecht.

Autres exemples, moins connus en raison de la technicité juridique des matières traitées: les travaux relatifs au droit successoral, à la législation sur les ASBL et au droit privé international.


Hun advies dient zich evenwel te beperken tot juridisch-technische vragen in verband met de redactie van de voorgestelde bepalingen, de keuze van hun plaats in de Grondwet, hun juridische gevolgen en de draagwijdte van de voorgestelde amendementen.

Leur avis devra toutefois se limiter aux questions juridico-techniques soulevées par la rédaction des dispositions proposées, l'endroit où les insérer dans la Constitution, leurs effets juridiques et la portée des amendements proposés.


Hoe wil men de Franstaligen doen geloven dat het om een juridisch, technisch en logisch standpunt gaat, terwijl het Vlaams Parlement — plots — een unilaterale beslissing neemt die door de Franstaligen onweerlegbaar wordt aangevoeld als een zoveelste schending van hun rechten en het afbouwen van de bestaande situatie ?

Comment pourrait-on faire croire aux Francophones qu'il s'agit d'une position juridique, technique et logique, quand — tout d'un coup — le Parlement flamand prend une décision unilatérale qui est incontestablement ressentie par les Francophones comme une nouvelle atteinte à leurs droits et à la situation antérieure.


Voor sommige opdrachten kan men immers een beroep moeten doen op zeer gespecialiseerde wetenschapsmensen, de zogenaamde « sapiteurs », van wie geen specifieke juridische opleiding vereist wordt, maar van wie hun bijzondere technische bekwaamheid in uitzonderlijke gevallen vereist kan zijn.

En effet, il peut être fait appel, pour certaines missions, à des scientifiques très spécialisés (« sapiteurs ») à qui aucune formation juridique spécifique n'est demandée mais qui peuvent être requis, à titre exceptionnel, en raison de leur aptitude technique particulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Vanwege de juridische bijzonderheden die van toepassing zijn op titel V VWEU , is het juridisch niet mogelijk om het Fonds in één enkel financieel instrument onder te brengen.

(8) En raison des particularités juridiques qui caractérisent le titre V du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, il n'est juridiquement pas possible de créer le Fonds sous la forme d'un instrument financier unique.


E. overwegende dat vanwege hun juridische status, migranten zonder papieren vaak de toegang wordt ontzegd tot fatsoenlijke huisvesting, elementaire en spoedeisende gezondheidszorg en scholing; overwegende dat hun niet met documenten gestaafde juridische status hen niet beschermt tegen uitbuiting op het werk of tegen lichamelijk en geestelijk misbruik; overwegende dat hun juridische status de toegang tot de rechter belet;

E. considérant qu'en raison de leur statut juridique, les migrants sans papiers se voient fréquemment refuser l'accès à un logement décent, aux services de santé de base et d'urgence, et à l'éducation; considérant que leur statut juridique sans papiers ne leur permet pas d'être protégés contre l'exploitation par le travail sur le lieu de travail ou contre les mauvais traitements physiques ou psychologiques; considérant que leur statut juridique ne leur permet pas de saisir la justice;


E. overwegende dat vanwege hun juridische status, migranten zonder papieren vaak de toegang wordt ontzegd tot fatsoenlijke huisvesting, elementaire en spoedeisende gezondheidszorg en scholing; overwegende dat hun niet met documenten gestaafde juridische status hen niet beschermt tegen uitbuiting op het werk of tegen lichamelijk en geestelijk misbruik; overwegende dat hun juridische status de toegang tot de rechter belet;

E. considérant qu'en raison de leur statut juridique, les migrants sans papiers se voient fréquemment refuser l'accès à un logement décent, aux services de santé de base et d'urgence, et à l'éducation; considérant que leur statut juridique sans papiers ne leur permet pas d'être protégés contre l'exploitation par le travail sur le lieu de travail ou contre les mauvais traitements physiques ou psychologiques; considérant que leur statut juridique ne leur permet pas de saisir la justice;


De richtlijn is bedoeld om een interne dienstenmarkt binnen de Europese Unie te creëren. Deze richtlijn is al in 2006 aangenomen, maar in een aantal lidstaten is bij de tenuitvoerlegging ervan vertraging opgetreden, hetzij vanwege wetgevingskwesties, hetzij vanwege redenen van technische aard (aangezien er meerdere wetgevingsinstrumenten moesten worden ingezet om de richtlijn op de juiste wijze toe te passen).

Bien qu’elle ait été adoptée en 2006, cette évaluation de sa mise en œuvre a révélé certains retards dans sa transposition dans certains États membres en raison de problèmes législatifs et techniques, parce que différents instruments législatifs ont été requis pour sa mise en œuvre correcte.


Dus deze richtlijn is gunstig voor alle ondernemingen, maar het meest voor KMO’s, en op het ogenblik besluiten KMO’s heel vaak in het moederland te blijven vanwege alle juridische problemen en ook vanwege het gebrek aan transparante informatie.

Par conséquent, cette directive profitera à toutes les entreprises, mais surtout aux PME. Pour l’instant, ces dernières décident souvent de limiter leurs activités au niveau national, à cause des complexités juridiques, mais aussi à cause de l’absence d’informations transparentes.


De CD&V-fractie kan zich dus achter dit initiatief scharen, maar oordeelde zich in de commissie te moeten onthouden vanwege een aantal, voornamelijk juridisch-technische beschouwingen.

Le groupe CD&V peut donc se féliciter de cette initiative mais a estimé devoir s'abstenir en commission en raison de certaines considérations essentiellement juridiques et techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege hun juridisch-technisch' ->

Date index: 2025-02-18
w