Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Traduction de «vanwege mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat derden, en dan voornamelijk de vereniging of beroepsorganisatie die de betrokkene heeft voorgedragen, of soms zijn werkgever, of zelfs vrienden, het juweel voor de gelauwerde aankopen.

Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé le candidat ou parfois son employeur ou même des amis, achètent le bijou pour le lauréat.


De Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, hierna « de Raad » genoemd, werd op 7 juli 2009 gevat door een adviesaanvraag vanwege mevrouw de minister van Werk over een wetsvoorstel van mevrouw de Senator Nahima Lanjri met als opschrift « Wetsvoorstel tot het toegankelijk maken van vrijwilligerswerk voor vreemdelingen ».

Le Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers, ci-après dénommé « le Conseil », a été saisi, le 7 juillet 2009, d'une demande d'avis de Mme la ministre de l'Emploi sur une proposition de loi de Mme la Sénatrice Nahima Lanjri intitulée « Proposition de loi visant à rendre le volontariat accessible aux étrangers ».


De heer Vanlouwe verwijst naar een schrijven van 27 februari 2013 gericht aan mevrouw Sabine de Bethune, voorzitster van de Senaat vanwege mevrouw Anne Demelenne, secretaris-generaal van het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV), de heer Claude Rolin, secretaris-generaal van het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) en de heer Bernard Noel, nationaal secretaris van de Algemene Centrale der liberale vakverbonden van België (ACLVB).

M. Vanlouwe cite une lettre qui a été adressée le 27 février 2013 à Mme Sabine de Bethune, présidente du Sénat, par Mme Anne Demelenne, secrétaire générale de la Fédération générale du travail de Belgique (FGTB), M. Claude Rolin, secrétaire général de la Confédération des syndicats chrétiens (CSC), et M. Bernard Noel, Secrétaire national de la Centrale générale des Syndicats Libéraux de Belgique (CGSLB).


De Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, hierna « de Raad » genoemd, werd op 7 juli 2009 gevat door een adviesaanvraag vanwege mevrouw de minister van Werk over een wetsvoorstel van mevrouw de Senator Nahima Lanjri met als opschrift « Wetsvoorstel tot het toegankelijk maken van vrijwilligerswerk voor vreemdelingen ».

Le Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers, ci-après dénommé « le Conseil », a été saisi, le 7 juillet 2009, d'une demande d'avis de Mme la ministre de l'Emploi sur une proposition de loi de Mme la Sénatrice Nahima Lanjri intitulée « Proposition de loi visant à rendre le volontariat accessible aux étrangers ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordigster van de staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude wenst een verbetering aan te brengen aan de interpretatie vanwege mevrouw Faes van een tussenkomst die de regering tijdens het debat in de Kamercommissie heeft gehouden in verband met de seponering en het juridische kader voor de artikelen 3 en 4 van het wetsontwerp (de opeisbaarheid van de fiscale geldboeten en het verloop van de verjaring van de vordering tot voldoening zijn geschorst wanneer het openbaar ministerie de strafvordering overeenkomstig artikel 460 WIB uitoefent).

La représentante du secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale souhaite apporter une correction à l'interprétation par Mme Faes d'une intervention du gouvernement lors du débat en commission de la Chambre, concernant le classement sans suite et le cadre juridique des articles 3 et 4 du projet de loi (l'exigibilité des amendes fiscales et le cours de la prescription de l'action en recouvrement sont suspendus si le ministère public exerce l'action publique conformément à l'article 460 du CIR).


Overwegende dat mevrouw Reinhilde Deboutte de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als secretaris van de commissie justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Overwegende dat de heer Michel Lansbergen de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring als advocaat en als plaatsvervangend vrederechter.

Considérant que Mme. Reinhilde Deboutte dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de secrétaire de la commission justice de la Chambre des représentants Considérant que M. Michel Lansbergen dispose des qualités requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'avocat et de juge de paix remplaçant.


4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming, hernieuwing van mandaat en ontslag van leden van commissies van toezicht De Minister van Justitie, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 108; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen, artikel 138quinquies, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 april 2003 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 29 september 2005, en artikel 138decies, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 april 2003 en vervangen bij koninklijk besluit van 29 september 2005; Gelet op de voordracht van de Commissie van toezicht bij de gevangenis van Arlon van 1 september 2015; Gelet op de voordracht van de Commissie van toezicht bij de gevangenis van L ...[+++]

4 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel portant nomination, renouvellement de mandat et démission de membres de commissions de surveillance Le Ministre de la Justice, Vu la Constitution, les articles 37 et 108; Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires, l'article 138quinquies, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003 et modifié par l'arrêté royal du 29 septembre 2005, et l'article 138decies, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003 et remplacé par l'arrêté royal du 29 septembre 2005 ; Vu la proposition de la Commission de surveillance auprès de la prison d'Arlon du 1 septembre 2015 ; Vu la proposition de l ...[+++]


Overwegende dat mevrouw Camille Zigrand de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar opleiding als criminoloog en haar luisterbereidheid.

Considérant que Mme. Camille Zigrand dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de sa formation de criminologue et de sa capacité d'écoute.


Voor de gevraagde gegevens van de jaren 2011, 2012 en 2013 verwijs ik het geachte lid naar het antwoord geleverd op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 26 van 22 oktober 2014 van mevrouw Karolien Grosemans betreffende de afkeuring van postulanten vanwege gehoorschade (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 153) Voor het wervingsjaar 2014 (1 november 2013 - 31 oktober 2014) werden 2,1 % van de 5.228 postulanten ongeschikt verklaard wegens gehoorproblemen.

Pour les données demandées pour les années 2011, 2012 en 2013 je renvoie l'honorable membre à la réponse à la question parlementaire écrite n° 26 datée du 22 octobre 2014 de madame Karolien Grosemans concernant le rejet de postulants en raison de dommages auditifs (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 153) Pour l'année de recrutement 2014 (1er novembre 2013 - 31 octobre 2014), 2,1 % des 5.228 postulants ont été déclarés inaptes pour des problèmes d'auditions.


Mevrouw Vanlerberghe dient amendement nr. 3 in (zie stuk Senaat, nr. 4-1553/2) in, dat er toe strekt een nieuw artikel 83/1 in te voegen in een nieuw hoofdstuk 1, luidend : « Invoering van een antwoordplicht vanwege de werkgever op een sollicitatie vanwege een werknemer ».

Mme Vanlerberghe dépose l'amendement nº 3 (doc. Sénat, nº 4-1553/2) visant à insérer un article 83/1 dans un chapitre 1/1 nouveau intitulé « Instauration d'une obligation pour l'employeur de répondre à la candidature d'un demandeur d'emploi ».




D'autres ont cherché : mevrouw     beroep vanwege vormfout     rusttijden vanwege overmatige warmte     vanwege den regent     vanwege mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege mevrouw' ->

Date index: 2023-01-28
w