Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Nuttige ervaring
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent
Wetenschappelijke ervaring

Vertaling van "vanwege zijn ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée




duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring

Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestatio ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat Mevr. Chantal Goetghebuer de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als leerkracht en haar ervaring in de politieke wereld en de verenigingswereld.

Considérant que Mme Chantal Goetghebuer dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'enseignante et dans le monde politique et associatif.


Overwegende dat de heer Jean-Pol Visée de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring als penitentiair maatschappelijk assistent en zijn ervaring in de politieke wereld.

Considérant que M. Jean-Pol Visée dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'assistant social pénitentiaire et dans le monde politique.


Overwegende dat Mevr. Anne Fivé de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als juridisch directeur bij een vereniging en haar ervaring op het stuk van morele bijstand in de gevangenissen.

Considérant que Mme Anne Fivé dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de directrice juridique dans une association et son expérience d'assistance morale dans les prisons.


Overwegende dat Mevr. Alexandra Voué de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als advocaat en haar ervaring in de gevangeniswereld.

Considérant que Mme Alexandra Voué dispose des qualités requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'avocate et du monde carcéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer Bernard Van Humskerken de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring als opleider en zijn ervaring in een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn.

Considérant que M. Bernard Van Humskerken dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de formateur et de son expérience dans un Centre public d'aide sociale.


Overwegende dat mevrouw Reinhilde Deboutte de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als secretaris van de commissie justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Overwegende dat de heer Michel Lansbergen de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring als advocaat en als plaatsvervangend vrederechter.

Considérant que Mme. Reinhilde Deboutte dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de secrétaire de la commission justice de la Chambre des représentants Considérant que M. Michel Lansbergen dispose des qualités requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'avocat et de juge de paix remplaçant.


Overwegende dat de heer Yves de Locht de gevraagde bekwaamheden voor de hernieuwing van zijn mandaat als lid geneesheer van de Commissie van toezicht van Nivelles heeft, vanwege zijn ervaring als huisarts en de in de gevangenis verworven ervaring.

Considérant que M. Yves de Locht dispose des qualités requises pour le renouvellement de son mandat comme membre médecin de la Commission de surveillance de Nivelles du fait de son expérience de médecin généraliste et l'expérience acquise en prison.


Overwegende dat de heer Hans De Vliegher de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring als directeur van een voorziening van de bijzondere jeugdbijstand.

Considérant que M. Hans De Vliegher dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de directeur d'une institution d'aide à la jeunesse.


Overwegende dat mevrouw Farah Focquaert de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als wetenschappelijke onderzoeker in de wijsbegeerte, met aandacht voor kwetsbare individuen.

Considérant que Mme. Farah Focquaert dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de chercheur en philosophie, avec une attention spécifique pour les personnes vulnérables.


Overwegende dat de heer Louis Favril de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring als doctoraatsonderzoeker op het thema "suïcidaal gedrag in de gevangeniscontext".

Considérant que M. Louis Favril dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de doctorant sur le thème « Comportement suicidaire dans le contexte pénitentiaire ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege zijn ervaring' ->

Date index: 2023-04-28
w