Dat impliceert dat de premies die ter uitvoering van laatstgenoemde contracten betaald worden, niet als aftrekbare beroepskosten kunnen worden aangemerkt, maar, zoals de premies van louter privé-aard, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die terzake in de wet gesteld zijn, voor belastingvermindering in aanmerking komen.
Cela implique que les primes payées en exécution de ces derniers contrats ne peuvent constituer des frais professionnels déductibles, mais qu'elles peuvent, tout comme les primes d'ordre strictement privé, entrer en considération pour la réduction d'impôt, aux conditions et dans les limites prévues en la matière par la loi.