Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «vanzelfsprekend staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).




door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanzelfsprekend staat ter zake het dierenwelzijn voorop, maar is het van belang dat de genomen beleidsbeslissingen steunen op wetenschappelijk verantwoorde gronden.

Il va de soi que le bien-être animal doit primer, mais il est important que les décisions politiques en la matière se fondent sur des éléments scientifiquement établis.


Het staat elke lokale overheid vanzelfsprekend vrij deze maatregelen te personaliseren. c) De lokale besturen zullen alle informatie ontvangen die hen moeten toelaten om dit te kunnen uitvoeren.

Il appartient à tout pouvoir local de personnaliser bien entendu ces mesures. c) Les pouvoirs locaux vont recevoir toute l'information qui leur permettra de pouvoir le mettre en oeuvre.


Het is vanzelfsprekend dat bepaalde wedstrijden van play-off 1 of 3 meer spanningen veroorzaken dan diezelfde wedstrijden in de klassieke competitie, aangezien er sportief meer op het spel staat.

Il est évident que certains matches de play-offs 1 ou 3 engendrent, de par les enjeux sportifs plus importants, des tensions plus grandes que lors de ces mêmes matches de la phase classique.


Informatie van bevriende diensten staat centraal ter beschikking van alle personeelsleden van de Veiligheid van de Staat die toegang hebben tot de centrale gegevensbank, daarin vanzelfsprekend inbegrepen het personeel van de provincieposten.

Les informations communiquées par les services " amis" sont centralisées et mises à la disposition de tous les agents de la Sûreté de l'État qui ont accès à la base de données centrale, y compris le personnel des postes de province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanzelfsprekend staat het de lidstaten vrij deze minimale voorwaarden bij de definiëring van criminele organisaties te verhogen.

Il est naturellement loisible aux États membres de soumettre la définition des organisations criminelles à des critères plus rigoureux.


Vanzelfsprekend staat de termijn ook in functie van de kwaliteit van de ingediende statuten.

Le délai dépend également de la qualité des statuts qui sont soumis pour approbation.


Michel, lid van de Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vanzelfsprekend staat de Commissie bijzonder positief tegenover het verslag van mevrouw Kinnock over de rol van de Europese Unie bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD).

Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il va de soi que la Commission accueille très favorablement le rapport qu’a présenté Mme Kinnock sur le rôle de l’Union européenne dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).


Michel, lid van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vanzelfsprekend staat de Commissie bijzonder positief tegenover het verslag van mevrouw Kinnock over de rol van de Europese Unie bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD).

Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il va de soi que la Commission accueille très favorablement le rapport qu’a présenté Mme Kinnock sur le rôle de l’Union européenne dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).


Wat betreft de intergemeentelijke samenwerking - het tweede punt dat ter discussie staat - is het mijns inziens vanzelfsprekend dat het zelfbestuur van de gemeenten op geen enkele wijze ingeperkt mag worden. Het is naar mijn mening evenzo vanzelfsprekend dat dit niet betekent dat publiek-private samenwerkingen een algemene vrijstelling van de aanbestedingsplicht wordt toegekend.

Pour ce qui est de la coopération intermunicipale, le deuxième point litigieux, je pense qu’il va de soi que les municipalités ne devraient en aucune façon être gênées dans la gestion de leurs propres affaires, mais qu’il va tout autant de soi que cela ne peut pas signifier que les partenariats public-privé doivent être généralement exemptés de l’obligation de soumettre le travail à exécuter à un appel d’offres.


Vanzelfsprekend staat deze kwestie regelmatig op de agenda van de contacten met de Midden­ en Oost-Europese landen. Dit zijn landen van doorvoer en tevens voor een groot deel van deze handel landen van oorsprong.

Il va sans dire que cette question figure régulièrement à l'ordre du jour des contacts avec les pays d'Europe centrale et orientale, qui sont des pays de transit et même des pays d'origine d'une grande partie de ce trafic.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend staat' ->

Date index: 2021-06-28
w