Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «vanzelfsprekend zal moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denkend aan het feit dat beleidsplannen en strategische of tactische visies evolutief zijn, is het tenslotte belangrijk te benadrukken dat het MIS vanzelfsprekend zal moeten mee blijven evolueren om het beleid effectief te ondersteunen.

En pensant au fait que les plans de gestion et stratégiques ou les visions tactiques sont évolutifs, il est finalement important d'insister sur le fait que le MIS va naturellement continuer à évoluer afin d'offrir au mieux un appui efficace à la gestion.


Vanzelfsprekend is het zo dat indien een vrijwilliger zich in de toekomst wil toeleggen op een of andere gespecialiseerde taak, hij daartoe de nodige opleiding zal moeten volgen.

Il n'en demeure pas moins que si, à l'avenir, un volontaire souhaite se consacrer à l'une ou l'autre tâche spécialisée, il devra bien entendu suivre la formation nécessaire à cet effet.


Vanzelfsprekend zal de federale overheid nog steeds moeten overleggen met de gemeenschappen, teneinde die jongeren de nodige steun te bieden, alsook om ze psychologisch en opvoedkundig te begeleiden.

Il va de soi qu'une concertation entre l'autorité fédérale et les Communautés sera toujours nécessaire, de manière à offrir à ces jeunes un soutien ainsi qu'un suivi psychologique et éducatif.


Vanzelfsprekend zal men het systeem moeten evalueren, om er zeker van te zijn dat er geen ongewenste gevolgen zijn.

Il faudra bien sûr évaluer le système pour être certain qu'il n'y a pas d'effets indésirables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanzelfsprekend zal de regering daarbij rekening moeten houden met de grenzen die aan de bevoegdheid van de federale overheid gesteld worden.

À cet égard, le gouvernement devra évidemment tenir compte des limites mises à la compétence de l'autorité fédérale.


Vanzelfsprekend zal de federale overheid nog steeds moeten overleggen met de gemeenschappen, teneinde die jongeren de nodige steun te bieden, alsook om ze psychologisch en opvoedkundig te begeleiden.

Il va de soi qu'une concertation entre l'autorité fédérale et les communautés sera toujours nécessaire, de manière à offrir à ces jeunes un soutien ainsi qu'un suivi psychologique et éducatif.


De minister verklaart dat het uitvoeringsbesluit vanzelfsprekend de taalwetten in acht zal moeten nemen.

Le ministre affirme que l'arrêté royal d'exécution devra de toute évidence respecter les lois linguistiques.


Dit zal uiterst serieus moeten gebeuren, en daarbij zal vanzelfsprekend rekening moeten worden gehouden met dit streven naar positieve samenwerking bij deze nieuwe strijd tegen het terrorisme, die staat of valt met het naleven van de fundamentele waarden die ons verenigen en die de hele wereldgemeenschap moeten verenigen.

Il faudra que cela se fasse de manière très, très sérieuse, tout en tenant compte bien entendu de cette volonté d’une coopération positive à cette nouvelle lutte contre le terrorisme, qui passe en effet par l’adhésion aux vraies valeurs fondamentales qui nous unissent et qui doivent unir toute la communauté mondiale.


De verordening van het Europarlement en de Raad van 5 juli 2006 betekent dan ook een vooruitgang en maakt iets duidelijk dat vanzelfsprekend zou moeten zijn, vooral omdat wij een gemeenschappelijke interne markt hebben, namelijk dat personen met een handicap in het luchtvervoer dezelfde rechten moeten hebben als andere burgers.

Le règlement du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 constitue dès lors un progrès et précise quelque chose qui devrait aller de soi, d’autant plus que nous avons un marché intérieur commun, à savoir que les personnes handicapées devraient avoir les mêmes droits que les autres citoyens en matière de transport aérien.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is zo overduidelijk dat de tien pas toegetreden landen bij Europa horen dat hun aansluiting bij de Europese Unie vanzelfsprekend had moeten zijn, zoals ook de toetreding van alle andere landen die een groot deel van Europa beslaan maar vandaag nog geen deel van de Unie uitmaken, vanzelfsprekend zou moeten zijn.

- Madame la Présidente, l’appartenance à l’Europe des dix pays nouvellement intégrés est une telle évidence que leur adhésion à l’Union européenne aurait dû aller de soi, comme devrait aller de soi l’adhésion de tous les pays, une grande partie de l’Europe, qui n’en font aujourd’hui pas partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend zal moeten' ->

Date index: 2022-01-30
w