Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "variabelen – door de fod justitie ruimschoots " (Nederlands → Frans) :

De norm van 1,9 % die voor het bedrijsleven geldt, wordt – rekening houdend met alle variabelen – door de FOD justitie ruimschoots gehaald.

La norme de 1,9 % en vigueur pour les entreprises est largement atteinte pour le SPF Justice compte tenu de l'ensemble des variables.


Art. 6. De bewijsstukken betreffende het begrotingsjaar waarop de subsidie betrekking heeft, namelijk een lijst per maand per werknemer-voogd en onder voorbehoud van aanvaarding door de FOD Justitie, worden ten laatste op 1 februari 2018 aan de FOD Justitie toegezonden.

Art. 6. Les pièces justificatives relatives à l'année budgétaire à laquelle la subvention se rapporte, à savoir une liste par mois par employé-tuteur et sous condition de l'acceptation par le SPF Justice, doivent être transmises au SPF Justice le 1 février 2018 au plus tard.


Art. 6. De bewijsstukken betreffende het werkingsjaar waarop de subsidie betrekking heeft, namelijk een lijst per maand per werknemer-voogd en onder voorbehoud van aanvaarding door de FOD Justitie, worden ten laatste op 1 februari 2018 aan de FOD Justitie toegezonden.

Art. 6. Les pièces justificatives relatives à l'année d'activités à laquelle la subvention se rapporte, à savoir une liste par mois par employé-tuteur et sous condition de l'acceptation par le SPF Justice, doivent être transmises au SPF Justice le 1 février 2018 au plus tard.


Art. 2. Op verzoek van de Minister van Justitie worden de kredieten die overeenstemmen met de jaarlijkse toelage zoals voorzien in de overeenkomst, ter beschikking gesteld van de organisatie door de FOD Justitie.

Art. 2. A la requête du Ministre de la Justice, les crédits correspondant à l'allocation annuelle prévue par la convention sont mis à disposition de l'organisme.


Overwegende dat de projecten die hierop zijn ingediend door Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen, FOD Justitie, FOD Volksgezondheid, FOD Financiën, POD Maatschappelijke Integratie, Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, Instituut voor Veteranen - War Heritage Institute, Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, Federaal Agentschap voor de Veiligheid, Federale Pensioendienst, FOD Beleid en Ondersteuning - Selor, Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en FOD Economie, aanvaardbaar zijn binnen deze projectoproep;

Considérant que les projets introduits par l'Institut pour l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, le SPF Justice, le SPF Santé publique, le SPF Finances, le SPP Intégration sociale, l'Office National de l'Emploi, l'Institut des Vétérans - War Heritage Institute, l'Office National de Sécurité Sociale, l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, le Service Fédéral des Pensions, le SPF Appui et Stratégie - SELOR, le Musée royal de l'Afrique centrale et le SPF Economie, sont acceptables suite à cet appel ;


De regering engageert zich hierbij uitdrukkelijk dat het NOT fungeert als overlegorgaan tussen enerzijds de vorderende autoriteiten, vertegenwoordigd door het college van procureurs-generaal en de onderzoeksrechters, en anderzijds het BIPT, de Minister van Telecommunicatie of zijn gedelegeerde, de Minister van Justitie of zijn gedelegeerde, de FOD Justitie en NTSU-CTIF.

Le gouvernement s'engage explicitement à ce que la PNCT fonctionne comme organe de concertation entre d'une part les autorités requérantes, représentées par le collège des procureurs généraux et les juges d'instruction, et d'autre part, l'IBPT, le Ministre des Télécommunications ou son délégué, le Ministre de la Justice ou son délégué, le SPF Justice et le service NTSU-CTIF.


— twee vertegenwoordigers van niveau A van de FOD Justitie, aangewezen door de Minister van Justitie, een vertegenwoordiger van niveau A van de FOD Personeel en Organisatie, aangewezen door de minister die de ambtenarenzaken onder zijn bevoegdheid heeft en een vertegenwoordiger van niveau A van de FOD Budget en Beheerscontrole aangewezen door de minister die de begroting onder zijn bevoegdheid heeft :

— deux représentants de niveau A du SPF Justice, désignés par le ministre de la Justice, un représentant de niveau A du SPF Personnel et Organisation, désigné par le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions, et un représentant de niveau A du SPF Budget et Contrôle de la gestion, désigné par le ministre qui a le budget dans ses attributions:


— twee vertegenwoordigers van niveau A van de FOD Justitie, aangewezen door de Minister van Justitie, een vertegenwoordiger van niveau A van de FOD Personeel en Organisatie, aangewezen door de minister die de ambtenarenzaken onder zijn bevoegdheid heeft en een vertegenwoordiger van niveau A van de FOD Budget en Beheerscontrole aangewezen door de minister die de begroting onder zijn bevoegdheid heeft :

— deux représentants de niveau A du SPF Justice, désignés par le ministre de la Justice, un représentant de niveau A du SPF Personnel et Organisation, désigné par le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions, et un représentant de niveau A du SPF Budget et Contrôle de la gestion, désigné par le ministre qui a le budget dans ses attributions:


Naar aanleiding van de eerste bevindingen van de audit uitgevoerd door de FOD Justitie is er op initiatief van mijn voorganger Stefaan De Clerck een overlegcomité opgericht dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de minister van Justitie, het College van procureurs-generaal, de directie van het COIV en de FOD Justitie.

A la suite des premières conclusions de l'audit réalisé par le SPF Justice, un comité de concertation a été constitué sur l'initiative de mon prédécesseur Stefaan De Clerck. Il est composé de représentants du ministre de la Justice, du Collège des procureurs généraux, de la direction de l'OCSC et du SPF Justice.


Wat de eerste vraag betreft : uit het onderzoek dat door de FOD Justitie en het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (COIV) werd gevoerd is gebleken dat de basiscriteria, die moesten toelaten te bepalen welke voertuigen ter beschikking konden gesteld worden van de politie, bij voorkeur in gezamenlijk overleg door het COIV en de federale politie zouden worden vastgelegd (zie omzendbrief 62bis van de FOD Justitie van 22 december 2005 — tekst te raadplegen op www.confiscaid.be).

En ce qui concerne la première question, il résulte de l'enquête menée par le SPF Justice et l'Organe central pour la saisie et la confiscation (OCSC) que les critères de base qui devaient permettre de déterminer quels véhicules pouvaient être mis à disposition de la police, seraient de préférence déterminés lors d'une concertation entre la police fédérale et l'OCSC (voir circulaire 62bis du SPF Justice du 22 décembre 2005 — texte à consulter sur www.confiscaid.be).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'variabelen – door de fod justitie ruimschoots' ->

Date index: 2021-04-20
w