Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beet van varken
Bevruchting van rundvee
Blaasworm bij varken
Fin bij varken
Gespeend varken
Hemorragische septicohemie bij varkens
Hermafrodiet varken
Hermafroditisch varken
Houden van varkens
Inseminatie van geiten
K.i. bij varkens
Kunstmatige inseminatie
Landbouwhuisdier
Pneumonie bij varkens
Soort varkens
Varken
Varkens
Varkenssoort
Varkensstapel
Vin bij varken
Zeug

Vertaling van "varkens als landbouwhuisdier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blaasworm bij varken | fin bij varken | vin bij varken

Taenia solium | ténia ou taenia armé | ténia ou taenia du porc


varkens [ varken | varkenssoort | varkensstapel | zeug ]

porcin [ cheptel porcin | espèce porcine | porc | truie | verrat ]


hemorragische septicohemie bij varkens | pneumonie bij varkens

pasteurellose des porcins | septicémie hémorragique des porcins


hermafrodiet varken | hermafroditisch varken

porc hermaphrodite












kunstmatige inseminatie [ bevruchting van rundvee | inseminatie van geiten | k.i. bij varkens ]

insémination artificielle [ insémination animale | insémination bovine | insémination caprine | insémination ovine | insémination porcine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial A ...[+++]

Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine d ...[+++]


Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de Wereldd ...[+++]

Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément ...[+++]


IV. Specifieke voorschriften met betrekking tot microbiologische proceshygiënecriteria van toepassing op karkassen van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren 1° In geval van gebruik van de niet-destructieve methode, worden per karkas van een als landbouwhuisdier gehouden hoefdier vier plaatsen bemonsterd door middel van een schuurspons : - runderen, paarden : bil (achter buitenzijde van de bil), flank, borst (thorax) en achterkant van het voorste lidmaat - 4 x 400 cm ; - schapen, geiten : zelfde plaatsen als bij runderen - 4 x 100 cm ; - varkens : ham (10 ...[+++]

IV. Prescriptions spécifiques en matière de critères microbiologiques applicables aux carcasses d'ongulés domestiques 1° Dans le cas de l'application de la méthode non destructive, quatre zones sont échantillonnées par carcasse d'ongulé domestique au moyen d'une éponge abrasive : - Bovins, chevaux : rumsteck (zone postéro-externe de la cuisse), flanc, gros bout de poitrine (thorax) et face postérieure du membre antérieur - 4 x 400 cm ; - Ovins, caprins : zones identiques aux bovins - 4 x 100 cm ; - Porcins : jambon (100 cm ), bassin (100 cm ), poitrine (300 cm ) et face postérieure du membre antérieur (100 cm ).


Het veterinaire modelcertificaat voor invoer in de Unie van vers vlees van als landbouwhuisdier gehouden varkens is opgenomen in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 206/2010 als model „POR”.

Le certificat vétérinaire relatif aux importations dans l'Union de viandes fraîches de porcins domestiques doit être établi conformément au modèle «POR» qui figure à l'annexe II du règlement (UE) no 206/2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De veterinaire modelcertificaten voor invoer in de Unie van als landbouwhuisdier gehouden varkens voor fok- en/of gebruiksdoeleinden of om onmiddellijk te worden geslacht, zijn opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010 als model „POR-X” respectievelijk „POR-Y”.

Les certificats vétérinaires relatifs aux importations dans l'Union de porcins domestiques destinés à l'élevage et/ou à la rente et de porcins domestiques destinés à l'abattage immédiat doivent être établis respectivement selon les modèles «POR-X» et «POR-Y» qui figurent à l'annexe I du règlement (UE) no 206/2010.


Kan de minister deze gegevens opsplitsen per categorie landbouwhuisdier (pluimvee, varkens, runderen, schapen, enzovoort) ?

Peut-elle ventiler ces données par région (Flandre, Bruxelles et Wallonie) ? Peut-elle également ventiler ces données par catégorie d'animal d'élevage (volaille, porcs, bovins, moutons, etc.) ?


Kan de minister deze gegevens ook opsplitsen per categorie landbouwhuisdier (pluimvee, varkens, runderen, schapen, enz.) ?

Peut-elle également ventiler ces données par catégorie d'animal d'élevage (volaille, porcs, bovins, moutons, etc.) ?


Bovendien is Kroatië momenteel opgenomen in deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG voor het binnenbrengen in de Unie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van als landbouwhuisdier gehouden varkens en gekweekt evenhoevig wild (wilde varkens) die de specifieke behandeling „D” hebben ondergaan.

La Croatie figure en outre actuellement à l’annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE pour l’introduction, dans l’Union, de produits à base de viande et d’estomacs, de vessies et de boyaux traités de porcins domestiques et de gibier biongulé d’élevage (porcins) ayant subi le traitement spécifique «D».


De Kroatische bevoegde autoriteit heeft ook voldoende garanties gegeven wat betreft de naleving van de wetgeving van de Unie inzake klassieke varkenspest. Bovendien voert de bevoegde autoriteit een programma voor versterkt toezicht uit voor als landbouwhuisdier gehouden varkens en wilde varkens.

L’autorité croate compétente a également fourni des garanties suffisantes concernant la conformité avec la législation de l’Union pour ce qui est de la peste porcine classique et elle met en œuvre un programme de surveillance renforcé pour les porcins domestiques et les sangliers.


Karkassen van varkens (als landbouwhuisdier gehouden varkens, gekweekt en vrij wild), eenhoevigen en andere voor trichinose vatbare diersoorten moeten op trichinose worden onderzocht overeenkomstig de communautaire wetgeving, tenzij daarin anders is bepaald.

Les carcasses de porcins (porcs domestiques, gibier d'élevage et gibier sauvage), de solipèdes et d'autres espèces sensibles à la trichinose doivent être soumises à un examen de recherche des trichines conformément à la législation communautaire applicable, sauf dispositions contraires de cette législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'varkens als landbouwhuisdier' ->

Date index: 2023-12-21
w