Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "varkensvlees dat begin januari 2016 geactiveerd " (Nederlands → Frans) :

De commissaris kondigde eveneens bepaalde modaliteiten aan van het steunmechanisme voor de private opslag van varkensvlees (dat begin januari 2016 geactiveerd werd).

Le Commissaire a également annoncé certaines modalités du mécanisme d'aide au stockage privé du porc (qui a été activé début janvier 2016).


Verder werd dit cijfer dat begin januari 2016 werd meegedeeld waarschijnlijk opgemaakt aan het eind van de maand december 2015.

Ensuite, ce chiffre qui a été communiqué au tout début du mois de janvier 2016 a vraisemblablement été établi au terme du mois de décembre 2015.


Begin januari 2016 verschenen in de pers cijfers waaruit bleek dat meer dan 800 ondernemingen de procedure nog niet hadden opgestart.

Des chiffres sont parus dans la presse au début du mois de janvier 2016, faisant état du fait que plus de 800 entreprises n'avaient pas encore entamé la procédure.


Begin januari 2016 heeft mijn administratie aan de betrokken ondernemingen een bericht gestuurd in hun e-box teneinde hen te herinneren aan hun verplichtingen op het vlak van sociale verkiezingen.

Début janvier 2016, mon administration a envoyé à ces entreprises un message dans leur e-box afin de leur rappeler leurs obligations en matière d'élections sociales.


Het principe wil dat elke lidstaat deze steun naar eigen goeddunken aanwendt; - De resterende 80 miljoen euro worden of zullen worden toegekend aan: i) nieuwe hulpprogramma's voor de private opslag van melk en boter die geactiveerd werden in oktober 2015; ii) het nieuwe hulpprogramma voor de private opslag van varkensvlees dat geactiveerd werd begin januari 2016; iii) een verhoging van het budget "promotie" ...[+++]

Le principe veut que chaque État membre utilise cette aide de la manière qu'il le souhaite; - 80 millions d'euros restants sont ou seront alloués: i) aux nouveaux programmes d'aide au stockage privé pour le lait et beurre qui ont été activés en octobre 2015; ii) au nouveau programme d'aide au stockage privé la viande porcine qui a été activé début janvier 2016; iii) à une augmentation de 30 millions d'euros du budget "promotion" 2016; iv) à une distribution de lait pour les réfugiés qui s'élève à un montant de 30 millions d'euros.


7.1. FEDERALE TOELAGEN VOORGAANDE DIENSTJAREN AAN DE POLITIEZONES (66) - INDEXATIE FEDERALE BASISTOELAGE 2015 - 330/465-48/2015 Hoewel de indexatie van de federale basistoelage voor het jaar 2015 niet met zekerheid zal kunnen bepaald worden tot op het moment dat de waarde van de gezondheidsindex van december 2014 definitief wordt vastgesteld (zijnde begin januari 2016), heb ik desondanks mijn diensten belast met het opmaken van een prognose van de bijkomende indexering van de basisdotatie 2015, waarvan de resultaten aantonen dat deze negatief zijn voor het jaar 2015.

7.1. SUBVENTION FEDERALE AUX ZONES DE POLICE - EXERCICE ANTERIEUR (66) - INDEXATION DE L'ALLOCATION FEDERALE DE BASE 2015; 330/465-48/2015 Bien que l'indexation de l'allocation fédérale de base pour l'année 2015 ne pourra être définie avec certitude que lorsque la valeur de l'indice-santé de décembre 2015 aura été arrêtée de manière définitive (soit début janvier 2016), j'ai néanmoins chargé mes services d'effectuer une étude prévisionnelle de l'indexation complémentaire de la dotation de base 2015, dont les résultats font apparaître ...[+++]


Begin januari 2016 zouden in Griekenland in totaal 35 000 opvangplaatsen beschikbaar moeten zijn – daarmee zou het land de verbintenis overtreffen die het aanging tijdens de vergadering van de leiders inzake de Westelijke Balkan om uiterlijk eind 2015 in 30 000 plaatsen te voorzien.

Au total, la Grèce devrait ainsi disposer de 35 000 places d’accueil au début du mois de janvier 2016 – ce qui est plus que l’engagement de 30 000 places fin 2015 qu’elle avait pris lors du sommet des dirigeants des pays des Balkans occidentaux.


overwegende dat op 26 april 2016 de rechtbank in Phnom Penh Rong Chhun in staat van beschuldiging heeft gesteld, een voormalige vakbondsleider die momenteel lid is van de NEC, op de verzonnen politiek gemotiveerde aanklacht van aanzetting tot geweld, geweld dat door de onderdrukking van stakingen van werknemers eind december 2013 en begin januari 2014 door de veiligheidstroepen van de reger ...[+++]

considérant que le 26 avril 2016, le tribunal de Phnom Penh a inculpé Rong Chhun, ancien dirigeant syndical actuellement membre de la commission électorale nationale, du faux motif politique d'incitation à la violence provoquée par la répression, par les forces de sécurité gouvernementales, des grèves menées par les travailleurs fin décembre 2013 et début janvier 2014; que deux grandes échéances électorales approchent (les élections municipales en 2017 et les élections législatives en 2018) et que, pour influencer l'issue de ces élections, le gouvernement fait notamment ...[+++]


Het MSI-buffervereiste moet geleidelijk worden ingevoerd over een periode van drie jaar, overeenkomstig artikel 162, lid 5, van Richtlijn 2013/36/EU: de eerste fase van het vereiste als bedoeld in artikel 162, lid 5, onder a), van Richtlijn 2013/36/EU dient vanaf 1 januari 2016 te gelden voor de MSI's die begin 2015 door de betrokken autoriteiten zijn aangewezen, op basis van de afsluitingsgegevens van boekjaren vóór juli 2014.

L'exigence de coussin pour les EISm doit être introduite progressivement sur une période de trois ans conformément à l'article 162, paragraphe 5, de la directive 2013/36/UE: la première phase de cette exigence, visée à l'article 162, paragraphe 5, point a), de ladite directive, doit s'appliquer à compter du 1er janvier 2016 pour les EISm qui ont été recensés par les autorités pertinentes au début de 2015 sur la base de données de fin d'exercice antérieures à juillet 2014.


De tweede fase, als bedoeld in artikel 162, lid 5, onder b), van Richtlijn 2013/36/EU, van het MSI-buffervereiste moet vanaf 1 januari 2017 gelden voor de MSI's die door de betrokken autoriteiten voor het einde van 2015 of uiterlijk begin 2016 zijn aangewezen op basis van de afsluitingsgegevens van boekjaren vóór juli 2015,

La deuxième phase, visée à l'article 162, paragraphe 5, point b), de la directive 2013/36/UE, de l'exigence de coussin pour les EISm doit s'appliquer à compter du 1er janvier 2017 pour les EISm qui ont été recensés par les autorités pertinentes avant la fin de 2015 ou, au plus tard, au début de 2016, sur la base de données de fin d'exercice antérieures à juillet 2015,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'varkensvlees dat begin januari 2016 geactiveerd' ->

Date index: 2024-01-05
w