Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast dat er sinds 2004 proportioneel » (Néerlandais → Français) :

Ik stel eveneens vast dat er sinds 2004 proportioneel minder artsen van buiten de EU aan de Belgische universiteiten afstuderen en dat de gemiddelde leeftijd waarop zij afstuderen sowieso hoger is dan de leeftijd van de Belgen.

Je constate aussi que depuis 2004, la proportion de médecins non originaires de l'UE parmi les diplômés des universités belges est en diminution et que l'âge moyen où ils terminent leurs études est systématiquement supérieur à celui des Belges.


Ten slotte stelt men een aanzienlijke stijging vast van de aanvragen (tot 30 %) van de in-vitrobevruchting in de diverse Belgische centra sinds 1 juli 2004, datum waarop de ingreep voor terugbetaling in aanmerking komt.

Enfin, on constate une hausse sensible des demandes (jusqu'à 30 %) de fécondations in vitro dans les différents centres belges depuis le 1 juillet 2004, date qui a ouvert la porte au remboursement.


Indien ik naar de cijfers van de gediplomeerde artsen ter hoogte van de federale overheid kijk, dan stel ik eveneens vast dat tussen 2000 en 2007 de gemiddelde leeftijd van onze landgenoten die afstuderen aan een universiteit van de Franse Gemeenschap jaarlijks ongeveer een vijfde jaar hoger ligt, dan aan Vlaamse kant; dat deze gemiddelden slechts twee jaar (in 2004 en 2005) werkelijk gelijk waren en sinds 2006 terug uit elka ...[+++]

Si j'examine les chiffres des médecins diplômés au niveau de l'autorité fédérale, je constate par ailleurs que de 2000 à 2007, l'âge moyen de nos compatriotes qui terminent leurs études dans une université de la Communauté française est chaque année supérieur d'un cinquième d'année environ à la moyenne du côté flamand; que ces moyennes n'ont été réellement identiques que pendant deux ans (en 2004 et 2005) et que depuis 2006, elles divergent à nouveau.


De instelling stelt dat er een fysieke inventaris bestaat van haar sinds 1 januari 2004 uitgevoerde investeringen, maar ze geeft toe dat ze niet over een volledige historische inventaris van haar vaste activa beschikt.

Tout en faisant état de l'existence d'un inventaire physique de ses investissements réalisés depuis le 1er janvier 2004, l'organisme reconnaît ne pas disposer d'un inventaire historique complet de ses immobilisés.


12. stelt vast dat het areaal waarop in de EU energiegewassen worden verbouwd sinds 2004 is vertienvoudigd tot 2,84 miljoen hectare,

12. fait observer que les surfaces agricoles consacrées, dans l'Union européenne, aux cultures destinées à la production d'énergie ont été multipliées par dix depuis 2004, pour atteindre 2,84 millions d'hectares;


12. stelt vast dat het areaal waarop in de EU energiegewassen worden verbouwd sinds 2004 is vertienvoudigd tot 2,84 miljoen hectare,

12. fait observer que les surfaces agricoles consacrées, dans l'Union européenne, aux cultures destinées à la production d'énergie ont été multipliées par dix depuis 2004, pour atteindre 2,84 millions d'hectares;


11. stelt vast dat het areaal waarop in de EU energiegewassen worden verbouwd sinds 2004 is vertienvoudigd tot 2,84 miljoen ha.,

11. fait observer que les surfaces agricoles consacrées, dans l'Union européenne, aux cultures destinées à la production d'énergie ont été multipliées par dix depuis 2004, pour atteindre 2,84 millions d'hectares;


22. stelt vast dat de raming voor de telecommunicatiekosten ongeveer gelijk is aan die voor 2005, hoewel de feitelijke kosten sinds 2004 elk jaar zijn gedaald als gevolg van de toepassing van nieuwe technologieën en de algemene prijsdalingen in de sector en in 2006 EUR 2 100 000 lager uitvielen dan geraamd; verzoekt de secretaris-generaal bij de Begrotingscommissie verslag uit te brengen over de toepassing van de huidige VOIP-technologieën om de telefoonkosten te verminderen;

22. constate que l'estimation des frais de télécommunications correspond à peu près à celle de 2005 alors que leur coût réel, en baisse depuis 2004 en raison du recours à des technologies nouvelles et de la baisse générale des tarifs du secteur, était inférieur de 2 100 000 euros au montant estimé en 2006; invite le Secrétaire général à informer la commission des budgets du recours aux nouvelles techniques VOIP afin de réduire le coût des communications téléphoniques;


22. stelt vast dat de raming voor de telecommunicatiekosten ongeveer gelijk is aan die voor 2005, hoewel de feitelijke kosten sinds 2004 elk jaar zijn gedaald als gevolg van de toepassing van nieuwe technologieën en de algemene prijsdalingen in de sector en in 2006 2 100 000 EUR lager uitvielen dan geraamd; verzoekt de secretaris-generaal bij de Begrotingscommissie verslag uit te brengen over de toepassing van de huidige VOIP-technologieën om de telefoonkosten te verminderen;

22. constate que l'estimation des frais de télécommunications correspond à peu près à celle de 2005 alors que leur coût réel, en baisse depuis 2004 en raison du recours à des technologies nouvelles et de la baisse générale des tarifs du secteur, était inférieur de 2 100 000 EUR au montant estimé en 2006; invite le secrétaire général à informer la commission des budgets sur l'utilisation des techniques VOIP actuelles afin de réduire le coût des communications téléphoniques;


Uit het jaarverslag 2004 van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten blijkt dat het aantal zelfmoorden bij politieambtenaren sinds 2001 progressief gestegen is.

Du rapport annuel 2004 du Comité permanent de contrôle des services de police, il appert que depuis 2001 le nombre de suicides parmi les policiers a progressivement augmenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat er sinds 2004 proportioneel' ->

Date index: 2023-10-25
w