Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "vast dat slowakije nog enkele zwakheden kent " (Nederlands → Frans) :

Slowakije kent deze toelage enkel toe aan zijn gepensioneerden die in de Slowaakse Republiek wonen en handelt dus in strijd met zijn verplichtingen uit hoofde van het EU-recht (met name artikel 48 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals uitgevoerd bij Verordening (EG) nr. 883/2004.

En servant cette prestation aux seuls retraités qui vivent sur son territoire, la République slovaque ne respecte pas les obligations qui lui incombent au titre de la législation de l’Union européenne, en particulier de l’article 48 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, mis en application par le règlement (CE) nº 883/2004.


In dit verband stelt het Gerecht vast dat de sinds 1 augustus 2009 – de dag waarop de database E-Bacchus is ingevoerd – van kracht zijnde Slowaakse wetgeving waarop de communautaire bescherming van wijnbenamingen voor het in Slowakije gelegen deel van het wijnbouwgebied Tokaj was gebaseerd, enkel de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj" bevatte, zodat op die da ...[+++]

À cet égard, le Tribunal constate que la législation slovaque en vigueur le 1er août 2009 – jour de l’introduction de la base de données E-Bacchus – sur laquelle reposait la protection communautaire des dénominations de vins en ce qui concerne la partie de la région viticole de Tokaj en Slovaquie, contenait seulement la dénomination « Vinohradnícka oblasť Tokaj » de sorte que celle-ci était la seule à être protégée ce jour-là dans l’Union.


16. is ingenomen met de vooruitgang op het terrein van de interne markt, stelt vast dat Slowakije nog enkele zwakheden kent op belangrijke terreinen zoals financiële controle, landbouw, milieu en justitie en binnenlandse zaken; juicht het toe dat Slowakije maatregelen genomen heeft om deze zwakheden aan te pakken door een aanzienlijke uitbreiding van zijn personeel in de ter zake verantwoordelijke ministeries;

16. se félicite des progrès accomplis dans le domaine du marché intérieur et relève que la Slovaquie continue d'être affectée par certaines faiblesses dans des domaines importants comme le contrôle financier, l'agriculture, l'environnement, la justice et les affaires intérieures; constate avec satisfaction que la Slovaquie a pris des mesures pour lutter contre ces faiblesses en accroissant sensiblement les effectifs dans les ministères compétents;


SK: Commerciële aanwezigheid is vereist om de volgende verzekeringsdiensten te mogen aanbieden: levensverzekeringen voor personen met vaste verblijfplaats in Slowakije; verzekeringen van op het grondgebied van Slowakije gelegen vastgoed; aansprakelijkheidsverzekeringen voor verlies of schade die het gevolg is van activiteiten van natuurlijke personen of rechtspersonen op het grondgebied van Slowakije; verzekeringen van lucht- en zeevervoer die goederen, luchtvaartuigen, schepen en aansprakelijkheid dekken.SE: Rechtstreekse verzekerin ...[+++]

SK: Une présence commerciale est obligatoire pour la fourniture des services d'assurance suivants: assurance vie des personnes résidant en permanence en République slovaque,assurance de biens situés sur le territoire slovaque,assurance responsabilité civile en cas de pertes ou de dommages causés par l'activité de personnes physiques ou morales sur le territoire slovaque,assurance couvrant les risques liés au transport aérien et maritime, concernant les marchandises, les aéronefs, les navires et la responsabilité civile.SE: la fourniture de services d'assurance directe n'est autorisée que par l'intermédiaire d'un prestataire de services d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


E. overwegende dat honderden Midden- en Oost-Europese vrachtwagenchauffeurs uit Slowakije, Tsjechië, Polen en Roemenië in Luxemburg en Frankrijk vast zijn blijven zitten en al enkele maanden achtereen geen salaris hebben ontvangen,

E. considérant que des centaines de chauffeurs routiers d'Europe centrale et orientale, originaires de Slovaquie, de la République tchèque, de Pologne et de Roumanie se sont trouvés immobilisés au Luxembourg et en France, sans avosir été plus payés depuis plusieurs mois,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat slowakije nog enkele zwakheden kent' ->

Date index: 2023-07-25
w