Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast te leggen vorm hiervan onverwijld " (Nederlands → Frans) :

4. Indien de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat de overeenkomstig artikel 7 in het Europees beschermingsbevel verstrekte gegevens onvolledig acht, stelt zij de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat in een schriftelijk vast te leggen vorm hiervan onverwijld in kennis, met opgave van een redelijke termijn waarbinnen de ontbrekende gegevens moeten worden verstrekt.

4. Si l'autorité compétente de l'État d'exécution estime que les informations accompagnant la décision de protection européenne conformément à l'article 7 sont incomplètes, elle en informe sans délai l'autorité compétente de l'État d'émission par tout moyen permettant de laisser une trace écrite, lui fixant un délai raisonnable pour la communication des informations manquantes.


4. Indien de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat de overeenkomstig artikel 7 in het Europees beschermingsbevel verstrekte gegevens onvolledig acht, stelt zij de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat in een schriftelijk vast te leggen vorm hiervan onverwijld in kennis, met opgave van een redelijke termijn waarbinnen de ontbrekende gegevens moeten worden verstrekt.

4. Si l'autorité compétente de l'État d'exécution estime que les informations accompagnant la décision de protection européenne conformément à l'article 7 sont incomplètes, elle en informe sans délai l'autorité compétente de l'État d'émission par tout moyen permettant de laisser une trace écrite, lui fixant un délai raisonnable pour la communication des informations manquantes.


2 bis. Indien de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat de overeenkomstig artikel 6 in het Europees beschermingsbevel verstrekte gegevens onvolledig acht, stelt zij de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat in een schriftelijk vast te leggen vorm hiervan onverwijld in kennis, met opgave van een redelijke termijn waarbinnen de ontbrekende gegevens moeten worden verstrekt.

2 bis. Si l'autorité compétente de l'État d'exécution estime que les informations accompagnant la décision de protection européenne conformément à l'article 6 sont incomplètes, elle en informe sans délai l'autorité compétente de l'État d'émission par tout moyen permettant de laisser une trace écrite, fixant un délai raisonnable pour la communication des informations manquantes par l'autorité de l'État d'émission.


Bij onenigheid over de berekening van de afgelegde afstand wordt het aantal kilometers tussen de woonplaats en de werkplaats bepaald aan de hand van de routeplanner die gewoonlijk in het bedrijf wordt gebruikt; bij ontstentenis hiervan aan de hand van een door de werkgever gekozen routeplanner dat toelaat om de afstand nauwkeurig vast te leggen.

En cas de désaccord sur le calcul de la distance parcourue, le nombre de kilomètres domicile-lieu de travail est établi sur la base du planificateur d'itinéraires habituellement utilisé dans l'entreprise; à défaut, au moyen d'un plan de routes choisi par l'employeur permettant de calculer cette distance précisément.


Om hiervan te kunnen genieten dient het ziekenhuis voor 1 januari 2018 een implementatiedatum voor een geïntegreerd EPD vast te leggen evenals een stappenplan waarin de implementatie data worden vermeld van de vijftien basisfunctionaliteiten die worden omschreven in het BMUC.

Pour en bénéficier, l'hôpital doit avoir déterminé, au 1 janvier 2018, une date de mise en oeuvre de son DPI intégré et avoir établi une feuille de route indiquant les dates d''implémentation des quinze fonctionnalités de base décrites dans le BMUC.


Het voormelde artikel draagt de FSMA op om bij reglement genomen krachtens artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002, de vereisten vast te leggen inzake kennis, ervaring, vorming en professionele betrouwbaarheid, alsook de modaliteiten van de erkenningsprocedure.

L'article précité prévoit que la FSMA détermine, par voie de règlement pris en vertu de l'article 64 de la loi du 2 août 2002, les exigences en matière de connaissances, d'expérience, de formation et d'honorabilité professionnelle, ainsi que les modalités de la procédure d'agrément.


De Koning kan hiervan afwijken door een forfaitair bedrag vast te leggen.

Le Roi peut déroger à cette règle en fixant un montant forfaitaire.


De minister is bevoegd om voor de uitvoering van dit besluit verdere toepassingsmodaliteiten vast te stellen betreffende : 1° de manier waarop aangetoond wordt dat de werkende vennoot-bedrijfsleider vermeld in artikel 1, 17° de operationele leiding in de vennootschap heeft; 2° het percentage en het bedrag van de steun toegekend vanuit het FIVA binnen de grenzen bepaald in dit besluit; 3° de begin- en einddatum van een project; 4° de vorm en de inhoud van de ...[+++]

Le Ministre est autorisé à définir, pour l'application du présent arrêté, des modalités d'application concernant : 1° la manière dont il est démontré que l'associé actif-directeur d'entreprise visé à l'article 1, 17°, a la direction dans la société ; 2° le pourcentage et le montant de l'appui accordé par le FIVA dans les limites fixées au présent arrêté ; 3° la date de début et de fin d'un projet ; 4° la forme et le contenu des formulaires de demande ; 5° les conditions d'obtention d'aide en matière d'impact sur l'environnement et ...[+++]


Zij stelt de bevoegde rechterlijke autoriteit van de staat van het vonnis onverwijld, in een schriftelijk vastgelegde of vast te leggen vorm, in kennis van haar besluit.

Elle informe immédiatement l'autorité judiciaire compétente de l'État d'émission de sa décision, par tout moyen permettant de conserver une trace écrite.


De bevoegde rechterlijke autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat stelt de bevoegde rechterlijke autoriteit van de staat van het vonnis onverwijld, in een schriftelijk vastgelegde of vast te leggen vorm, in kennis van de toezending van het vonnis en het certificaat.

Cette autorité judiciaire compétente de l'État d'exécution informe immédiatement l'autorité judiciaire compétente de l'État d'émission, par tout moyen laissant une trace écrite, que le jugement et le certificat lui ont été transmis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te leggen vorm hiervan onverwijld' ->

Date index: 2022-01-29
w