Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast te stellen of hsswt en hpt onderling » (Néerlandais → Français) :

11. Wanneer een landbouwer op grond van dit artikel een vergoeding ontvangt uit een onderling fonds, wordt het recht dat de landbouwer in voorkomend geval op grond van het communautair of het nationaal recht heeft om de vergoede economische verliezen op een derde partij te verhalen, volgens een door de betrokken lidstaat vast te stellen regeling overgedragen aan het onderling fonds.

11. Lorsqu'un agriculteur reçoit d'un fonds de mutualisation une indemnité en vertu du présent article, tout droit légal à la réparation des dommages destiné à couvrir les pertes économiques indemnisées qu'il pourrait avoir à l'égard de tiers au titre de toute disposition du droit communautaire ou national est transféré au fonds de mutualisation conformément aux règles fixées par l'État membre concerné.


De uitwisseling van gegevens tussen concurrenten onderling kan een overeenkomst, een onderling afgestemde feitelijke gedraging of een besluit van een ondernemersvereniging vormen met het doel prijzen of hoeveelheden vast te stellen.

En dehors du domaine des ententes, on considère que les échanges d’informations restreignent la concurrence par objet uniquement lorsque les concurrents échangent des informations individualisées portant sur des prix ou des quantités envisagés.


g) duidelijke regels en procedures vast te stellen voor het vereisen en vaststellen van onderling overeen te komen voorwaarden.

g) Etablir des règles et des procédures claires relatives à la demande et à l'établissement de conditions convenues d'un commun accord.


Artikel 8 betreft het bedrag van de vereiste financiële middelen (vast te stellen door de Partijen in onderling overleg) en de statistische aftelling van het aantal begunstigden van de Overeenkomst.

L'article 8 concerne le montant des ressources exigibles (à fixer de commun accord par les Parties) et le décompte statistique du nombre de bénéficiaires de l'Accord.


Artikel 8 betreft het bedrag van de vereiste financiële middelen (vast te stellen door de Partijen in onderling overleg) en de statistische aftelling van het aantal begunstigden van de Overeenkomst.

L'article 8 concerne le montant des ressources exigibles (à fixer de commun accord par les Parties) et le décompte statistique du nombre de bénéficiaires de l'Accord.


Ik dien dus vast te stellen dat de verschillende commissies onderling deze gegevens niet op uniforme wijze registreren, zodat het voor mij onmogelijk is om u correcte cijfers over het gevraagde mee te delen.

Je dois donc constater que les différentes commissions n'enregistrent pas ces données de manière uniforme, de sorte qu'il m'est impossible de vous communiquer des chiffres corrects sur les éléments demandés.


"De Belgische Vereniging van Banken zal, op basis van een door de vakbondsorganisaties onderling vast te stellen verdeelsleutel, aan de vakbondsorganisaties een bedrag storten van 1 800 000 EUR in 2015 en 2016.

"L'Association Belge des Banques versera aux organisations syndicales, en application d'une clé de répartition à fixer entre elles, un montant de 1 800 000 EUR en 2015 et 2016.


2. In plaats van de overlevering uit te stellen kan de aangezochte Partij de opgeëiste persoon tijdelijk aan de verzoekende Partij overleveren op door de beide Partijen in onderling overleg vast te stellen voorwaarden.

2. Au lieu d'ajourner la remise, la Partie requise pourra remettre temporairement à la Partie requérante l'individu réclamé dans des conditions à déterminer d'un commun accord entre les Parties.


Ik dien echter vast te stellen dat de commissies onderling deze gegevens niet op uniforme wijze registreren.

Je dois cependant constater que les commissions n'enregistrent pas ces données de manière uniforme entre elles.


b) hun defensie-instrumentarium zoveel mogelijk onderling af te stemmen, met name door de militaire behoeften op geharmoniseerde wijze vast te stellen door hun defensiemiddelen en defensievermogens te poolen en, in voorkomend geval, te specialiseren, alsmede door samenwerking ten aanzien van opleiding en logistiek te stimuleren.

b) à rapprocher, dans la mesure du possible, leurs outils de défense, notamment en harmonisant l'identification des besoins militaires, en mettant en commun et, le cas échéant, en spécialisant leurs moyens et capacités de défense, ainsi qu'en encourageant la coopération dans les domaines de la formation et de la logistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te stellen of hsswt en hpt onderling' ->

Date index: 2021-10-25
w