Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vast aangebracht
Vast bevestigd
Vast bevestigd systeem
Vast bevestigd traagheidsnavigatiesysteem

Traduction de «vast voornemen bevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vast bevestigd traagheidsnavigatiesysteem

système de navigation inertielle lié


vast bevestigd systeem

système inertiel référencé par rapport au mobile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft opnieuw zijn vast voornemen bevestigd om de noodzakelijke initiatieven te nemen ten behoeve van de versterking van de strategische en operationele samenwerking ter verbetering van de verkeersveiligheid op basis van de reeds bestaande maatregelen.

Le Conseil a également affirmé sa volonté de lancer les initiatives permettant d’améliorer la coopération stratégique et opérationnelle dans la lutte contre l’insécurité routière sur la base de ce qui existe déjà.


– (RO) Ik juich het toe dat de EU tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 25 en 26 maart voor het eerst het vaste voornemen heeft uitgesproken de energie-efficiëntie vóór 2020 met 20 procent te verbeteren, en tegelijk haar voornemen heeft bevestigd de uitstoot van broeikasgassen met 20 procent te verminderen ten opzichte van 1990.

– (RO) Je me félicite qu’au cours de la réunion du Conseil européen qui s’est tenue les 25 et 26 mars, l’Union se soit pour la première fois fermement engagée à augmenter l’efficacité énergétique de 20 % d’ici 2020, tout en réaffirmant son engagement à réduire les émissions polluantes de 20 % par rapport au niveau de 1990.


De Raad heeft aangegeven dat hij achter het gemeenschappelijk standpunt van 1996 blijft staan, dat nog altijd geheel ter zake geldend is en hij heeft zijn vaste voornemen nogmaals bevestigd om te streven naar een dialoog met de Cubaanse autoriteiten alsmede met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, overeenkomstig het EU-beleid, om de eerbiediging van de mensenrechten en een daadwerkelijke vooruitgang in de richting van een pluralistische democratie te bevorderen.

Le Conseil a indiqué qu'il restait attaché à la position commune définie en 1996, qui conserve toute sa pertinence, et a réaffirmé qu'il était déterminé à mener un dialogue avec les autorités cubaines ainsi qu'avec les représentants de la société civile et de l'opposition démocratique, conformément aux politiques de l'UE, afin de promouvoir le respect des droits de l'homme et la réalisation de réels progrès sur la voie du pluralisme démocratique.


Met de voorstelling van de gewijzigde versie van haar twee voorstellen van 30 januari 2003 heeft de Commissie vandaag haar vaste voornemen bevestigd om voor de uitgebreide Europese Unie bindende wetgeving vast te stellen op het gebied van de veiligheid van nucleaire installaties en het beheer van radioactieve afvalstoffen.

La Commission a confirmé aujourd’hui sa volonté de doter l’Union européenne élargie d’une législation contraignante dans le domaine de la sûreté des installations nucléaires et de la gestion des déchets radioactifs, en proposant une version modifiée de ses deux propositions de directives du 30 janvier 2003 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Raad "Landbouw” van 27 september 1999 heeft erkend dat de liberalisering van de handel in landbouwproducten moet worden voortgezet om een bijdrage te leveren aan een duurzame economische groei, zoals is bepaald in artikel 20 van de Landbouwovereenkomst van Marrakesj, en dat deze zijn vaste voornemen bevestigde om de ontwikkeling voort te zetten van het bestaande Europese landbouwmodel, dat op multifunctionaliteit gebaseerd is, en om de identiteit daarvan zowel binnen als buiten de Europese Unie te verdedigen,

F. considérant que le Conseil "agriculture” du 27 septembre 1999 a reconnu la nécessité de poursuivre dans la voie de la libéralisation des échanges agricoles pour contribuer à une croissance économique durable, ainsi que le prévoit l'article 20 de l'accord de Marrakech sur l'agriculture, et qu'il a confirmé sa ferme volonté de continuer à développer le modèle européen d'agriculture existant, basé sur la multifonctionnalité,


De Raad bevestigde het vaste voornemen van de EU om de politieke, economische en culturele betrekkingen met alle buurregio's van de Unie te bevorderen overeenkomstig de conclusies van 16 juni.

Le Conseil a confirmé l'engagement de l'UE de promouvoir des relations politiques, économiques et culturelles avec toutes les régions voisines de l'Union, conformément aux conclusions du 16 juin.


M. overwegende dat de Europese Raad in Tampere zijn vaste voornemen heeft bevestigd om de illegale immigratie een halt toe te roepen en degenen die zich bezig houden met mensenhandel en de economische uitbuiting van migranten, te bestrijden, en dat hij heeft aangedrongen op de aanneming van wetgeving waarin op deze ernstige vorm van criminaliteit strenge straffen worden gesteld,

M. considérant qu'à Tampere, le Conseil européen a confirmé sa détermination de s'attaquer à l'immigration illégale en luttant contre ceux qui se livrent à la traite d'êtres humains et à l'exploitation économique de migrants, et réclame l'adoption d'une législation visant à sanctionner sévèrement ces crimes;


In het licht van deze conclusies heeft de Raad zijn vaste voornemen bevestigd om de onderhandelingen zo spoedig mogelijk af te ronden en vóór eind februari 1999 over het merendeel van de nog onopgeloste vraagstukken een akkoord te bereiken.

A la lumière de ces conclusions, le Conseil a confirmé sa ferme volonté d'achever les négociations le plus rapidement possible et de parvenir avant la fin de février 1999 à un accord sur la plupart des questions encore ouvertes.


Evenzo werd in de conclusies van de ministeriële conferentie van 21-22 mei 2003 over de "drugsroutes van Centraal-Azië naar Europa" ("Verklaring van Parijs"), alsmede in het op 6 juni 2003 aangenomen drugsactieplan van de EU, de landen van de Westelijke Balkan en de kandidaat-lidstaten, het vaste voornemen van de internationale gemeenschap bevestigd om met de steun van het UNODC te werken aan gecoördineerde strategieën ter bestrijding van drugshandel.

De même, les conclusions de la Conférence ministérielle qui s'est tenue les 21 et 22 mai 2003 sur le thème des routes de la drogue de l'Asie centrale à l'Europe (Déclaration de Paris) et le plan d'action en matière de lutte contre la drogue convenu entre l'UE et les pays des Balkans occidentaux et les pays candidats, adopté le 6 juin 2003, réaffirment la volonté de la communauté internationale de promouvoir des stratégies coordonnées de lutte contre le trafic de drogue, avec le soutien de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ODC).


De Europese Unie memoreerde dat de Europese Raad in juni 1996 verklaard heeft dat vrede in het Midden-Oosten voor de Unie van fundamenteel belang is, en bevestigde haar vaste voornemen om haar uiterste best te doen om er op positieve wijze aan bij te dragen het vredesproces weer op het goede spoor te zetten.

L'UE a rappelé que le Conseil européen a déclaré en juin 1996 que la paix au Moyen-Orient constitue une question d'intérêt fondamental pour l'Union et a réaffirmé sa détermination de faire tout ce qui est en son pouvoir pour apporter une contribution positive à la relance du processus de paix.




D'autres ont cherché : vast aangebracht     vast bevestigd     vast bevestigd systeem     vast voornemen bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast voornemen bevestigd' ->

Date index: 2022-05-19
w