Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad stelt het statuut van de ambtenaren vast

Traduction de «vast waarop ambtenaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt het statuut van de ambtenaren vast

le Conseil arrête le statut des fonctionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Koning stelt de wijze vast waarop de informatiegegevens van het rijksregister aan de ambtenaren aangesteld door de FOD Justitie voor de verwerking van de gegevens worden overgezonden.

Le Roi détermine les modalités de transmission des données informatiques du registre national aux fonctionnaires désignés par le SPF Justice pour le traitement des données.


De Koning stelt de wijze vast waarop de informatiegegevens van het rijksregister aan de ambtenaren aangesteld door de FOD Justitie voor de verwerking van de gegevens worden overgezonden.

Le Roi détermine les modalités de transmission des données informatiques du registre national aux fonctionnaires désignés par le SPF Justice pour le traitement des données.


Paragraaf 8 van artikel 2 bepaalt immers : « De Koning stelt, ., overgangsmaatregelen vast voor de ambtenaren die in dienst op de datum waarop dit artikel in werking treedt».

Le § 8 de l'article 2 prévoit en effet que « le Roi fixe .des mesures transitoires en faveur des agents qui sont en service à la date où le présent article produit ses effets ».


Paragraaf 8 van artikel 2 bepaalt immers : « De Koning stelt, ., overgangsmaatregelen vast voor de ambtenaren die in dienst op de datum waarop dit artikel in werking treedt».

Le § 8 de l'article 2 prévoit en effet que « le Roi fixe .des mesures transitoires en faveur des agents qui sont en service à la date où le présent article produit ses effets ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. stelt vast dat nationale rechtbanken een essentiële rol vervullen bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht en verleent zijn volle steun aan de inspanningen van de Commissie om de gebieden waarop aanvullende opleidingen voor nationale rechters, juristen en ambtenaren binnen de nationale autoriteiten nuttig zouden zijn, vast te stellen;

41. note que les juridictions nationales jouent un rôle de premier plan dans l'application du droit communautaire et appuie sans réserve les efforts de la Commission visant à identifier les domaines dans lesquels des stages de complément de formation pourraient être utilement proposés aux juges nationaux, les praticiens du droit et les fonctionnaires des administrations nationales;


41. stelt vast dat nationale rechtbanken een essentiële rol vervullen bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht en verleent zijn volle steun aan de inspanningen van de Commissie om de gebieden waarop aanvullende opleidingen voor nationale rechters, juristen en ambtenaren binnen de nationale autoriteiten nuttig zouden zijn, vast te stellen;

41. note que les juridictions nationales jouent un rôle de premier plan dans l'application du droit communautaire et appuie sans réserve les efforts de la Commission visant à identifier les domaines dans lesquels des stages de complément de formation pourraient être utilement proposés aux juges nationaux, les praticiens du droit et les fonctionnaires des administrations nationales;


137. wijst erop dat een delegatie van de Tijdelijke Commissie in april 2006 in Skopje ontvangen is door de President van de Republiek, leden van de regering en verschillende ambtenaren, en dankt hen voor de wijze waarop zij de delegatie ontvingen; stelt evenwel vast dat het heeft ontbroken aan een diepgaand onderzoek naar de zaak-Khaled El-Masri door de autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië;

137. souligne qu'une délégation de la commission temporaire a été reçue à Skopje en avril 2006 par le président de la République, des membres du gouvernement et plusieurs fonctionnaires, et les remercie pour le bon accueil fait à la délégation; prend cependant note de l'absence d'enquête approfondie sur le dossier de Khaled El-Masri de la part des autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine;


10. stelt vast dat de nieuwe secretaris-generaal aansluitend op de resultaten van een OLAF-onderzoek een administratief onderzoek liet uitvoeren, zonder dat de resultaten hiervan tijdig voor de kwijting 2002 aan de Commissie begrotingscontrole werden meegedeeld; dat de secretaris-generaal in zijn rapport concludeerde dat het onderzoek individuele tekortkomingen en een gebrek aan professionalisme aan het licht heeft gebracht, alsmede administratieve tekortkomingen, maar dat geen van de individuele tekortkomingen als ernstig genoeg kon worden beschouwd om een tuchtprocedure tegen de betrokken ambtenaren ...[+++]

10. constate que le nouveau Secrétaire général a lancé une enquête administrative comme suite aux conclusions de l'enquête de l'OLAF, mais que les résultats de celle-ci n'ont pas été communiqués à la commission du contrôle budgétaire en temps utile pour la décharge 2002; dans son rapport, le Secrétaire général a conclu que l'enquête avait mis en lumière des lacunes personnelles et un manque de professionnalisme ainsi que des faiblesses administratives, mais qu'aucune de ces lacunes individuelles ne pouvait être considérée comme assez grave pour justifier l'ouverture d'une procédure disciplinaire à l'encontre d'aucun des fonctionnaires c ...[+++]


verzoekt om duidelijke taakomschrijvingen voor alle personeelscategorieën; is van opvatting dat ten aanzien van de verhouding tussen ambtenaren en plaatselijke functionarissen een coherente benadering moet worden gevolgd; verzoekt om een voorstel over de wijze waarop het beheer van hulpfunctionarissen, tijdelijk personeel en personeel in vaste dienst kan worden vereenvoudigd, teneinde te voorkomen dat er verschillende normen word ...[+++]

demande une définition claire des fonctions dévolues à toutes les catégories d'agents; considère que le ratio fonctionnaires/agents locaux doit faire l'objet d'une approche cohérente; demande de présenter une proposition quant aux moyens de simplifier la gestion du personnel auxiliaire, temporaire et permanent, en sorte d'éviter l'application de normes différentes;


- De Koning stelt, bij een met redenen omkleed besluit na overleg in de Ministerraad, overgangsmaatregelen vast voor de ambtenaren die in dienst zijn op de datum waarop dit artikel in werking treedt.

- Le Roi fixe, par un arrêté motivé et délibéré en Conseil des ministres, des mesures transitoires en faveur des agents qui sont en service à la date où le présent article produit ses effets.




D'autres ont cherché : vast waarop ambtenaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast waarop ambtenaren' ->

Date index: 2022-03-02
w