Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast wel weet " (Nederlands → Frans) :

Dit geldt voor Europa, voor de Verenigde Staten, en voor China, maar in China, de Verenigde Staten en India bestaan plannen voor nieuwe kerninstallaties, zoals u vast wel weet, en ik denk dat we overreageren als we kernenergie in de toekomst uit Europa willen verbannen.

Cela vaut pour l’Europe, pour les États-Unis et pour la Chine; mais en Chine, aux États-Unis et en Inde il y a des projets de nouvelles centrales nucléaires comme vous le savez sans doute, et je pense que c’est réagir avec exagération que de bannir l’énergie nucléaire d’Europe pour toujours.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals u vast wel weet, is het nieuwe jaar begonnen met een ernstig incident wat betreft dioxinebesmetting van diervoeder in Duitsland.

– (EN) Madame la Présidente, vous savez très certainement que la nouvelle année a débuté par un grave accident de contamination d’aliments pour animaux par de la dioxine en Allemagne.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik weet nu even niet op welk artikel in het Reglement ik me kan beroepen, maar u weet er vast wel een te vinden om mijn verzoek om het woord te rechtvaardigen.

- (DE) Monsieur le Président, j’ignore encore à l’heure actuelle à quel article de notre règlement je dois renvoyer, mais je suis sûr que vous ne manquerez pas d’en trouver un qui justifie mon intervention.


Ik weet dat er vast mensen zijn die geen fan zijn van voorzitter Costa. Dit geldt niet voor mij, maar voor anderen waarschijnlijk wel, anders zouden ze hem niet met zoveel disrespect behandelen.

Je sais qu’il est tout à fait possible que certaines personnes n’aiment pas M. Costa – ce n’est pas mon cas –, mais il y a sûrement quelqu’un qui ne l’aime pas, sinon il ne serait pas traité avec un tel mépris.


U weet ook - en dat geeft stof tot nadenken - dat de Europese satelliet die Mars observeert opmerkelijke resultaten heeft behaald; u heeft immers vast wel de foto’s gezien die aantonen dat er mogelijk sprake is van ijs op de maan.

Vous savez aussi que - et cela entraîne une réflexion - le satellite européen qui observe Mars a obtenu des résultats remarquables puisque vous avez vu ces photos qui montrent la possibilité de l’existence de glace sur la lune.


Ook al heb ik een grote waardering voor de commissie en voor het werk dat ze heeft verricht, het staat vast dat ze vroeg of laat wel degelijk zal verdwijnen, want zoals u weet, is deze regularisatieprocedure een éénmalige procedure die bestemd is om bepaalde fouten uit het verleden te herstellen en geen regularisatieprocedure die kan blijven bestaan naast het gemeen recht dat van toepassing is op de vreemdelingen.

Car même si j'ai une grande estime pour la commission et pour le travail qu'elle a accompli, il n'en reste pas moins qu'elle disparaîtra effectivement tôt ou tard. Car, comme vous le savez, cette opération de régularisation est une opération unique destinée à réparer certaines errances du passé, et non un processus de régularisation co-existant à côté du droit commun applicable aux étrangers.


Is het wel aanvaardbaar om criteria voor de huidige regularisatie vast te leggen zolang u niet precies weet wat er bij de vorige regularisatie is gebeurd?

Est-il acceptable de fixer des critères pour l'actuelle régularisation tant que vous ne saurez pas avec précision ce qui s'est passé lors de la précédente régularisation ?




Anderen hebben gezocht naar : zoals u vast wel weet     weet er vast     niet op welk     weet     er vast     heeft immers vast     staat vast     werk     zoals u weet     huidige regularisatie vast     niet precies weet     vast wel weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast wel weet' ->

Date index: 2023-12-06
w