Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren
Stimulans om milieuverontreiniging te bestrijden
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...

Traduction de «vastberaden bestrijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastberaden de grondslagen te leggen voor...

déterminés à établir les fondements de...


competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken

compétitif


ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

exécuter des mesures de lutte antiparasitaire


stimulans om milieuverontreiniging te bestrijden

mesures incitatives de dépollution


uitrusting voor de bestrijding van milieuverontreiniging | uitrusting voor het bestrijden van milieuverontreiniging

moyens de réduction de la pollution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De crisis is niet begonnen in Europa maar de Europese instellingen en de lidstaten moesten de gevolgen ervan vastberaden bestrijden en de gebreken in de aanvankelijke opzet van de economische en monetaire unie verhelpen.

Cette crise n'a pas commencé en Europe, mais les institutions et les États membres de l'UE ont dû agir avec détermination pour lutter contre ses effets et remédier aux défaillances liées à la mise en place initiale de l'Union économique et monétaire.


Het perspectief van verwezenlijking van volledige werkgelegenheid dient vergezeld te gaan van vastberaden inspanningen om zoveel mogelijk mensen bij het arbeidsproces te betrekken, hetgeen met name inhoudt dat het beleid wordt versterkt om de gelijkheid van vrouwen en mannen in het beroepsleven te bevorderen, beroeps- en gezinsleven beter op elkaar af te stemmen, oudere werknemers voor de arbeidsmarkt te behouden, langdurige werkloosheid te bestrijden en integratieperspectieven te bieden aan de zwaksten door mobilisatie van alle actor ...[+++]

La perspective de réalisation du plein emploi doit s'accompagner d'efforts résolus pour faciliter la participation du plus grand nombre au marché du travail, ce qui implique en particulier de renforcer les politiques visant à promouvoir l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes, à mieux articuler vie professionnelle et vie familiale, à faciliter le maintien dans l'emploi des travailleurs vieillissants, à lutter contre le chômage de longue durée, et à offrir par une mobilisation de tous les acteurs, en particulier ceux de l'économie sociale et solidaire, des perspectives d'intégration pour les plus vulnérables.


Als sinds de jaren negentig toont de EU zich door middel van verschillende initiatieven, maatregelen en financieringsprogramma's vastberaden om het smokkelen van migranten te voorkomen en te bestrijden en mensenhandel uit te roeien.

L'engagement de l'UE à prévenir et combattre le trafic de migrants et à œuvrer pour l'éradication de la traite des êtres humains se traduit, depuis les années 1990, par de nombreuses initiatives et mesures et de nombreux programmes de financement.


De regering is zich goed bewust van de armoede waarmee mensen in ons land te maken hebben, en is vastberaden om een ambitieus en veelzijdig beleid te voeren om deze armoede te bestrijden.

Le gouvernement est bien conscient de cette réalité de la pauvreté vécue dans notre pays et a la volonté de mener une politique ambitieuse et multidimensionnelle de réduction de cette pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering is zich goed bewust van de armoede waarmee mensen in ons land te maken hebben, en is vastberaden om een ambitieus en veelzijdig beleid te voeren om deze armoede te bestrijden.

Le gouvernement est bien conscient de cette réalité de la pauvreté vécue dans notre pays et a la volonté de mener une politique ambitieuse et multidimensionnelle de réduction de cette pauvreté.


Dat zou een krachtig politiek signaal naar de burgers uitsturen, wat zou aantonen dat de gehele EU vastberaden is om de fraude beter te bestrijden.

Cela donnerait un signal politique fort à l’attention des citoyens, démontrant la détermination de toute l’UE à mieux lutter contre la fraude.


De Europese Unie en de internationale gemeenschap moeten iedere vorm van terrorisme vastberaden bestrijden.

L’Union européenne et le concert international des nations doivent lutter résolument contre le terrorisme, quelle que soit la forme qu’il revêt.


De Europese Unie en de internationale gemeenschap moeten iedere vorm van terrorisme vastberaden bestrijden.

L’Union européenne et le concert international des nations doivent lutter résolument contre le terrorisme, quelle que soit la forme qu’il revêt.


Bosnië en Herzegovina heeft meer politiek engagement nodig en moet vastberadener optreden om corruptie te bestrijden.

La Bosnie‑Herzégovine doit afficher un engagement politique accru et mener une action plus déterminée dans sa lutte contre la corruption.


Bosnië en Herzegovina moet zich meer inzetten en vastberadener optreden om corruptie te bestrijden.

La Bosnie-et-Herzégovine doit se montrer plus résolue dans son action contre la corruption.




D'autres ont cherché : competitief     die elkaar bestrijden of tegenwerken     ongedierte bestrijden     vastberaden bestrijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden bestrijden' ->

Date index: 2023-01-28
w