Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak
Streven naar prijsstabiliteit

Traduction de «vastberadenheid te streven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise




naar harmonieuze bouwwerken streven

rechercher l’harmonie dans des constructions architecturales


streven naar prijsstabiliteit

poursuite de la stabilité des prix


streven naar meer beroepsmatige aanpak

recherche de professionalisme accru


naar het behoud van de samenstelling van water streven

chercher à préserver la composition de l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben ervan overtuigd dat de lidstaten met de nodige vastberadenheid en toewijding naar hervormingen streven".

Je suis persuadée que les États membres poursuivront leurs réformes avec détermination et conviction».


De Toetsingsconferentie van 2000 werd positief afgerond met de aanvaarding van een substantieel en evenwichtig slotdocument dat specifiek een actieplan bevatte met 13 praktische stappen die uitdrukking gaven aan de vastberadenheid om het objectief van nucleaire ontwapening na te streven (cf. tekst 13 Practical Steps).

La Conférence d'examen de 2000 s'est clôturée positivement par l'adoption d'un document final consistant et équilibré qui comprenait, en particulier, un plan d'action composé de 13 mesures concrètes, lesquelles expriment la détermination à tendre vers l'objectif du désarmement nucléaire (voir le texte des 13 « Practical Steps »).


De Toetsingsconferentie van 2000 werd positief afgerond met de aanvaarding van een substantieel en evenwichtig slotdocument dat specifiek een actieplan bevatte met 13 praktische stappen die uitdrukking gaven aan de vastberadenheid om het objectief van nucleaire ontwapening na te streven (cf. tekst 13 Practical Steps).

La Conférence d'examen de 2000 s'est clôturée positivement par l'adoption d'un document final consistant et équilibré qui comprenait, en particulier, un plan d'action composé de 13 mesures concrètes, lesquelles expriment la détermination à tendre vers l'objectif du désarmement nucléaire (voir le texte des 13 « Practical Steps »).


4. betuigt zijn oprechte medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers; prijst de blijvende moed en vastberadenheid van het Syrische volk en betuigt nog steeds zijn krachtige steun aan hun streven naar volledige eerbiediging van de menselijke waardigheid, de democratie, de rechtsstaat, de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en naar zekerheid over de verbetering van de economische en sociale omstandigheden;

4. présente ses sincères condoléances aux familles des victimes; admire le courage et la détermination dont fait toujours preuve le peuple syrien, et continue de soutenir résolument ses aspirations à obtenir le plein respect de la dignité humaine, de la démocratie, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et la garantie de meilleures conditions économiques et sociales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betuigt zijn oprecht medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers; prijst de moed en vastberadenheid van het Syrische volk en betuigt zijn krachtige steun aan hun streven naar volledige eerbiediging van de democratie, de rechtsstaat, de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en naar zekerheid over de verbetering van de economische en sociale omstandigheden;

4. présente ses sincères condoléances aux familles des victimes; admire le courage et la détermination du peuple syrien, et soutient résolument ses aspirations à obtenir le plein respect de la démocratie, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et la garantie de meilleures conditions économiques et sociales;


1. geeft uiting aan zijn solidariteit met het Libische volk, en met name met de Libisch jeugd die een stuwende kracht is geweest in het streven naar democratie en een verandering van het regime, prijst hun moed en vastberadenheid en steunt met nadruk hun legitieme democratische, economische en sociale aspiraties;

1. exprime sa solidarité avec le peuple libyen et, en particulier, avec les jeunes libyens qui ont joué un rôle moteur dans la mobilisation en faveur de la démocratie et du changement de régime; salue leur courage et leur détermination et soutient résolument leurs aspirations démocratiques, économiques et sociales légitimes;


We zijn het met uw commissie eens dat wij in onze politieke dialoog Albanië nadrukkelijk ertoe moeten aanzetten om corruptie en georganiseerde misdaad harder aan te pakken en met meer vastberadenheid te streven naar hervorming op gebieden als de kieswet, de persvrijheid, de mensenrechten en de rechten van minderheden.

Dans notre dialogue politique, nous souscrivons à l’accent mis par la commission sur la nécessité d’encourager l’Albanie à intensifier les progrès dans la lutte contre la corruption et le crime organisé et de s’attaquer avec davantage de détermination à des domaines tels que la réforme électorale, la liberté des médias et les droits humains et des minorités.


Evenzeer spoort zij de Israëli's en de Palestijnen ertoe aan om met dezelfde vastberadenheid te blijven streven naar de uiteindelijke doelstellingen van het vredesproces.

De même, elle insiste pour que les Israéliens et Palestiniens continuent de travailler avec la même détermination pour atteindre les objectifs finaux du processus de paix.


In ons streven naar behoorlijk bestuur tonen wij onze vastberadenheid om in eigen land o.a. alle vormen van corruptie te voorkomen en te bestrijden.

Dans notre action en faveur de la bonne gestion des affaires publiques et de l'État de droit, nous exprimons notre détermination à notamment prévenir et combattre toutes les formes de corruption dans nos pays.


Dit resultaat geeft blijk van de gemeenschappelijke vastberadenheid van de volkeren van Europa om zich te verenigen in een Unie die de drijvende kracht is geworden achter het streven naar vrede, democratie, stabiliteit en welvaart op ons continent.

Ce succès témoigne de la volonté commune des peuples européens de se rassembler dans une Union qui est devenue le moteur de la paix, de la démocratie, de la stabilité et de la prospérité sur notre continent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberadenheid te streven' ->

Date index: 2021-10-02
w