Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Inzending
Luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen
Multiculturele kennis tonen
S44
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Vertaling van "vastberadenheid tonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen

audiométrie liminaire tonale en conduction aérienne


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van groot belang de vaart erin te houden en vastberadenheid te tonen bij het volgen van de door de staatshoofden en regeringsleiders in Göteborg uitgezette koers.

Il est extrêmement important d'entretenir cette dynamique et de faire preuve de détermination selon les principes exposés par les chefs d'État et de gouvernement à Göteborg.


Jean-Claude Juncker heeft in april 2014 op Malta als onderdeel van zijn verkiezingscampagne een vijfpuntenplan inzake migratie gepresenteerd. Dat omvatte onder meer een oproep aan Europa tot het tonen van meer politieke vastberadenheid op het gebied van legale migratie.

En avril 2014 à Malte, M. Jean-Claude Juncker avait présenté, dans le cadre de sa campagne pour la présidence de la Commission, un projet en cinq points sur l’immigration dans lequel, notamment, il appelait l’Europe à démontrer davantage de courage politique concernant la migration légale.


Hervorming van de blauwekaartrichtlijn van de EU: in april 2014 stelde Jean-Claude Juncker in het kader van zijn verkiezingscampagne een vijfpuntenplan over migratie voor, met onder meer onder een oproep aan Europa om meer politieke vastberadenheid te tonen op het gebied van legale migratie.

Réforme de la directive relative à la carte bleue européenne: En avril 2014, Jean-Claude Juncker avait présenté, dans le cadre de sa campagne pour la présidence de la Commission, un projet en cinq points sur l’immigration dans lequel, notamment, il appelait l’Europe à démontrer davantage de courage politique concernant l'immigration légale.


Deze initiatieven, en nog vele andere, tonen aan dat Taiwan zowel over de mogelijkheid als over de vastberadenheid beschikt om zijn verplichtingen na te komen als lid van de internationale gemeenschap.

Ces initiatives, et bien d'autres encore, montrent que la R.D.C. a à la fois la capacité et est déterminée à remplir ses obligations comme membre de la communauté internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze initiatieven, en nog vele andere, tonen aan dat Taiwan zowel over de mogelijkheid als over de vastberadenheid beschikt om zijn verplichtingen na te komen als lid van de internationale gemeenschap.

Ces initiatives, et bien d'autres encore, montrent que la R.D.C. a à la fois la capacité et est déterminée à remplir ses obligations comme membre de la communauté internationale.


Ik wil mijn steun aan en solidariteit met de volkeren van deze landen tot uitdrukking brengen, die gedreven door gerechtvaardigde democratische aspiraties zeer veel moed en vastberadenheid tonen.

Je tiens à exprimer mon soutien et ma solidarité avec les peuples de ces pays qui, motivés par des aspirations démocratiques légitimes, font preuve d'un grand courage et d'une puissante détermination.


Door vastberadenheid te tonen om verder te gaan en door de politieke inzet van de lidstaten voor de euro te demonstreren, moeten we het vertrouwen in de eurozone en ons vermogen om de huidige problemen te overwinnen, herstellen.

C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.


Als we nu vastberadenheid tonen, zal dat Iran stimuleren om weer terug te keren naar de onderhandelingstafel.

En adoptant une position ferme dans ce domaine, nous incitons aussi l’Iran à revenir à la table des négociations.


Om geloofwaardig te kunnen zijn op het internationaal toneel moeten de lidstaten vastberadenheid tonen en een tijdschema vastleggen voor alle belangrijke verdragen inzake de mensenrechten en de bijbehorende facultatieve protocollen.

Pour être crédibles sur la scène internationale, les États membres de l’UE doivent fixer fermement des dates pour la ratification de toutes les conventions principales en matière de droits de l’homme et de leurs protocoles facultatifs.


De formulering ervan moest wijzen op vastberadenheid. Ze moest ook een sterk en voorbeeldig Amerika tonen dat in naam van de wereld in staat is de waarden van vrijheid en democratie te doen zegevieren op de terroristische dreiging.

Elles étaient formulées de manière à montrer de la détermination et à promouvoir une Amérique forte, exemplaire et capable de faire prévaloir, face à la menace terroriste et de par le monde, les valeurs de liberté et de démocratie.




Anderen hebben gezocht naar : bewijsstuk     blijk geven     intercultureel bewustzijn tonen     inzending     multiculturele kennis tonen     tentoonstellen     tentoonstelling     zelfvertrouwen tonen     zelfzekerheid tonen     vastberadenheid tonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberadenheid tonen' ->

Date index: 2021-05-16
w