3. waarschuwt dat de gerechtvaardigde verwachtingen ten opzichte van de Unie die worden gekoesterd door burgers, regio's en regeringen momenteel grote druk uitoefenen op de plafonds in alle rubrieken van de financiële vooruitzichten; verklaart vastbesloten te zijn aan deze verwachtingen tegemoet te komen, gebruikmakend van de middelen waarin het IIA voorziet, maar met handhaving van de traditionele strikte uitvoering van de begroting;
3. avertit que, aujourd'hui, les attentes légitimes que les citoyens, régions et gouvernements de l'Union nourrissent à l'égard de celle-ci grèvent les plafonds des perspectives financières, et cela dans toutes les rubriques de dépenses; se déclare déterminé à répondre à ces attentes par les moyens prévus dans l'AII, tout en maintenant sa traditionnelle approche d'austérité budgétaire;