Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «vastbesloten is ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de toekomst is de Commissie vastbesloten om ervoor te zorgen dat de bestaande instrumenten optimaal worden benut en dat de situatie verder wordt gestabiliseerd.

Pour l'avenir, la Commission s'engage à assurer que les outils déjà en place soient pleinement utilisés et que la situation se stabilise davantage.


De EU en Canada zijn vastbesloten om ervoor te zorgen dat CETA helpt waarborgen dat economische groei, sociale ontwikkeling en milieubescherming elkaar versterken.

L’UE et le Canada prennent l’engagement que l’AECG contribuera à ce que la croissance économique, le développement social et la protection de l’environnement se renforcent mutuellement.


De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".

L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et la bande de Gaza".


Ten aanzien van de energiesector is de EU vastbesloten om ervoor te zorgen dat de belangrijkste beginselen die verankerd zijn in het Verdrag inzake het Energiehandvest ook deel zullen uitmaken van de lopende onderhandelingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie over de nieuwe overeenkomst.

En ce qui concerne le secteur de l’énergie, l’UE a la ferme intention de veiller à ce que les principes clés inscrits dans le traité sur la charte de l’énergie fassent également partie des négociations sur le nouveau traité actuellement menées entre l’Union européenne et la Fédération de Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is vastbesloten om ervoor te zorgen dat alle in dat Handvest vastgelegde grondrechten bij alle al dan niet wetgevende EU-maatregelen naar behoren worden geëerbiedigd.

La Commission est déterminée à faire en sorte que tous les droits fondamentaux énumérés dans la Charte soient dûment respectés dans toutes les actions de l’Union européenne, que celles-ci soient de nature législative ou non législative.


66. veroordeelt met klem de betrokkenheid van de Pakistaanse inlichtingendienst (ISI) bij de opstand, die vastbesloten is ervoor te zorgen dat elk mogelijk vredesdividend ook voor Pakistan een bevredigend resultaat inhoudt;

66. condamne avec la plus grande fermeté les liens qu'entretiennent avec les insurgés les services de renseignement pakistanais (ISI), qui entendent s'assurer que le Pakistan obtiendra également une part satisfaisante des dividendes de la paix;


Daar ben ik het mee eens. De Commissie is vastbesloten om ervoor te zorgen dat de EU de komende maanden die leidende rol blijft spelen en dat deze overeenkomst wordt omgevormd tot het ambitieuze en juridisch bindende verdrag dat we allemaal graag zouden zien.

J’approuve et la Commission est déterminée à faire en sorte que l’UE maintienne sa position en pointe dans le courant des prochains mois ainsi qu’à faire en sorte que cet accord devienne le traité ambitieux et juridiquement contraignant que nous appelons tous de nos vœux.


De Europese wetgeving moet echter wel worden geïmplementeerd, en ik kan zeggen dat wij in de Commissie vastbesloten zijn ervoor te zorgen dat dit ook gebeurt.

Les réglementations européennes doivent cependant être appliquées, et je dois dire que nous, à la Commission, avons pris la ferme décision de veiller à ce qu'elles soient mises en œuvre.


In punt 51 van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 wordt gesteld dat het witwassen van geld nauw verweven is met de georganiseerde criminaliteit, dat witwassen dient te worden uitgeroeid, ongeacht waar het zich voordoet, en dat de Europese Raad vastbesloten is ervoor te zorgen dat concrete maatregelen worden genomen om opbrengsten van misdrijven op te sporen, te bevriezen, in beslag te nemen en te confisqueren.

Au point 51 des conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, il est souligné que le blanchiment d’argent est au cœur même de la criminalité organisée, qu’il faut l’éradiquer partout où il existe et que le Conseil européen est déterminé à veiller à ce que soient adoptées des mesures concrètes pour dépister, geler, saisir et confisquer les produits du crime.


VASTBESLOTEN om ervoor te zorgen dat dit memorandum van overeenstemming toegepast zal worden strikt overeenkomstig de geldende Chinese regelgeving en de EU-regels betreffende de interne markt.

DÉTERMINÉES à veiller à ce que le présent protocole d'accord soit appliqué en totale conformité avec la réglementation chinoise applicable et les disciplines communautaires relatives au marché intérieur,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastbesloten is ervoor' ->

Date index: 2023-01-29
w