De tarifering voor het gebruik van het spectrum zoals bepaald in het koninklijk besluit van 22 juni 1998 in het artikel 13bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni 2000 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juli 2001, werd oorspronkelijk zodanig vastgelegd dat de invoering van de technologie der vaste lokale radioverbindingen de markt van de punt tot punt radioverbindingen niet fundamenteel zou verstoren.
La tarification pour l'utilisation du spectre telle que définie dans l'arrêté royal du 22 juin 1998 à l'article 13bis, inséré par l'arrêté royal du 27 juin 2000 et modifié par l'arrêté royal du 16 juillet 2001, a initialement été fixée de façon à ce que l'introduction de la technologie de la boucle locale radio ne perturbe pas fondamentalement le marché des liaisons radio de point à point.