Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met vastgehouden baksteen
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Door de telefoniste vastgehouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Met de hand vastgehouden draagbare machine
Softwareproducten aanschaffen
Stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel
Vastgehouden door aanvaller

Vertaling van "vastgehouden en gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


door de telefoniste vastgehouden

mise en garde par opératrice


stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel

stabilité avec manche bloqué


met de hand vastgehouden draagbare machine

machine portative tenue à la main




aanval met vastgehouden baksteen

agression avec une brique tenue


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo kan worden vermeden dat een persoon na de uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel en vóór het eigenlijke proces gedurende lange tijd in een vreemd land wordt vastgehouden.

Ainsi, une longue détention provisoire dans un pays étranger entre le moment de l’exécution du mandat d’arrêt européen et celui de l’ouverture du procès sera évitée.


5. beschouwt het feit dat de ANR de gevangenen zonder aanklacht gedurende meer dan 48 uur heeft vastgehouden, waarbij hen toegang tot rechtshulp werd geweigerd of zonder dat zij voor een bevoegde gerechtelijke autoriteit werden gebracht, als een flagrante schending van de door de grondwet van de DRC gewaarborgde rechten;

5. estime que le fait que l'ANR ait maintenu les prisonniers en détention sans inculpation pendant plus de 48 heures, en leur refusant tout recours à une assistance juridique et sans les présenter à une autorité judiciaire compétente, constitue une violation flagrante des droits garantis par la constitution congolaise;


a) Zij die geen asielaanvraag hebben ingediend, kunnen overeenkomstig het voorgestelde artikel 74/5, § 3, gedurende ten hoogste twee maanden worden vastgehouden in een welbepaalde aan de grens gelegen plaats.

a) Conformément à l'article 74/5, § 3, proposé, ceux qui n'ont pas introduit de demande d'asile peuvent être maintenus pendant deux mois au maximum dans un lieu déterminé situé aux frontières.


De vraag of deze regeling conform de artikelen 3 en 5 E.V. R.M. is, werd door de mensenrechtencommissie onderzocht naar aanleiding van een beroep tegen een maatregel waarbij een vreemdeling gedurende zeven maanden werd vastgehouden.

La question de savoir si cette mesure est conforme aux articles 3 et 5 de la Convention européenne des droits de l'homme a été examinée par la Commission des droits de l'homme à la suite d'un recours introduit contre une mesure de maintien qui avait eu pour effet de priver un étranger de liberté pendant sept mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat een vreemdeling de beslissing waardoor hij gedurende twee maanden mag worden vastgehouden, niet voor een rechterlijke instantie kan aanvechten, houdt volgens sommigen een schending in van artikel 5 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (E.V. R.M.).

Selon certains, le fait qu'un étranger ne peut pas contester devant une instance judiciaire la décision autorisant son maintien pendant deux mois constitue une violation de l'article 5 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Een lid wenst de rechtspositie te kennen van de vreemdeling aan wie de toegang tot het grondgebied is geweigerd en die overeenkomstig het vigerende artikel 74/5 van de vreemdelingenwet gedurende ten hoogste twee maanden wordt vastgehouden in een welbepaalde plaats, gesitueerd in het grensgebied.

Un commissaire souhaite connaître la situation juridique de l'étranger auquel l'accès au territoire a été refusé et qui, conformément à l'article 74/5 en vigueur de la loi sur les étrangers, est maintenu pendant deux mois au maximum dans un lieu déterminé situé aux frontières.


Hij beweert nog steeds dat hij gedurende die enkele weken op een geheime locatie illegaal werd vastgehouden door de veiligheidsdienst.

Il affirme encore avoir été détenu illégalement pendant quelques semaines dans un local secret par les services de renseignement.


Iman al-Obeidi, een Libische vrouw, heeft de internationale pers verteld dat ze het slachtoffer is geworden van een groepsverkrachting en dat ze vervolgens door pro-Khadafisoldaten is vastgehouden en gedurende 72 uur is ondervraagd voordat ze werd vrijgelaten.

Iman al-Obeidi, femme de nationalité libyenne, a déclaré à la presse internationale qu’elle avait d’abord subi un viol collectif puis avait été détenue par des soldats pro-Kadhafi, qui l’ont interrogée pendant 72 heures avant de la libérer.


H. overwegende dat de landen die de vluchtelingen opvangen gedurende het gewapende conflict hebben vastgehouden aan een beleid van open grenzen, maar wel verschillende opvangmethoden hanteren; overwegende dat hun vermogen en hun capaciteiten om de groeiende stroom vluchtelingen op te nemen en onder te brengen tot het uiterste zijn opgerekt, zoals blijkt uit het feit dat zich langs de grenzen regelmatig „incidenten” voordoen; overwegende dat Libanon voor een „geen kampen”-beleid heeft gekozen en de vluchtelingen ...[+++]

H. considérant que les pays d'accueil maintiennent une politique d'ouverture des frontières pendant le conflit armé, mais ont opté pour différentes méthodes d'accueil; que leur capacité d'absorption et d'hébergement du flux croissant de réfugiés atteint ses limites, des «incidents» survenant régulièrement le long des frontières; que le Liban a adopté une politique excluant les camps et, largement, inséré les réfugiés dans les communautés locales; que les trois quarts environ des réfugiés syriens dans les pays voisins vivent hors des camps, en milieu urbain; qu'approximativement 350 000 Syriens séjournent dans 23 camps de réfugiés en ...[+++]


F. overwegende dat het aantal kapingpogingen toeneemt: in 2011 werden er 28 kapingen gemeld, werden 470 zeevarenden gekidnapt en 15 vermoord, en momenteel worden er nog meer dan zeven schepen vastgehouden en worden nog circa 191 zeevarenden gegijzeld in Somalië, vaak onder verschrikkelijke en onmenselijke omstandigheden en gedurende steeds langere periodes;

F. considérant que les tentatives d'abordage se multiplient, au point qu'ont été relevés en 2011 28 détournements de navires, l'enlèvement de 470 marins, l'assassinat de 15 d'entre eux, tandis qu'au moins 7 navires sont aujourd'hui capturés et font l'objet d'une demande de rançon et que près de 191 marins sont toujours retenus en otage en Somalie, souvent dans des conditions inhumaines effroyables, et ce pendant des périodes de plus en plus longues;


w