Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met vastgehouden baksteen
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
Door de telefoniste vastgehouden
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Met de hand vastgehouden draagbare machine
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel
Vastgehouden door aanvaller

Traduction de «vastgehouden wordt recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met de hand vastgehouden draagbare machine

machine portative tenue à la main


door de telefoniste vastgehouden

mise en garde par opératrice


stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel

stabilité avec manche bloqué


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


aanval met vastgehouden baksteen

agression avec une brique tenue




EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de vastgehouden personen werd verwijderd naar Portugal aangezien hij er recht op verblijf heeft.

Une des personnes arrêtées a été rapatriée vers le Portugal vu qu'il y avait droit au séjour.


Volgens de gegevens waarover de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) beschikt werden op 20 juli 2011 3 215 personen die niet over een recht op verblijf beschikten in de Belgische gevangenissen vastgehouden (voor 62 bijkomende personen kon het recht op verblijf niet precies bepaald worden).

Selon les données dont dispose l’Office des étrangers (OE), au 20 juillet 2011, 3 215 personnes ne disposant pas d’un droit au séjour étaient détenues dans les prisons belges (pour 62 personnes supplémentaires, il n’a pas été possible de déterminer précisément le droit au séjour).


Deze informatie over het laatste register van inschrijving van vastgehouden personen die niet over een recht op verblijf beschikten geeft geen enkele aanwijzing over de “stabiliteit van het recht op verblijf”.

Cette information sur le dernier registre d’inscription des personnes détenues qui ne disposaient pas d’un droit au séjour ne donne aucune indication sur la « stabilité du droit au séjour ».


D. het recht te weten hoe lang u kunt worden vastgehouden, het recht op regelmatige toetsing van de hechtenis en op voorlopige invrijheidstelling

D. le droit de connaître la durée possible de votre détention, le droit à un réexamen régulier de votre détention et à une libération provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tabel 2 wordt het laatste register van inschrijving van de 3 215 personen die niet over een recht op verblijf beschikten en in de Belgische gevangenissen vastgehouden werden op 20 juli 2011 hernomen.

Sont repris dans le tableau 2, au 20 juillet 2011, le dernier registre d’inscription des 3 215 personnes ne disposant pas d’un droit au séjour qui étaient détenues dans les prisons belges.


2. a) en 3. In tabel 1 worden de tien belangrijkste nationaliteiten van de 3 215 personen die op 20 juli 2011 niet over een recht op verblijf beschikten en in de Belgische gevangenissen vastgehouden werden hernomen.

2. a) et 3) Sont repris dans le tableau 1, au 20 juillet 2011, les dix principales nationalités des 3 215 personnes ne disposant pas d’un droit au séjour qui étaient détenus dans les prisons belges.


Tabel 1. Nationaliteit van de vastgehouden personen die op 20.07.2011 niet over een recht op verblijf beschikten, volgens de status.

Tableau 1. Nationalité des personnes détenues qui ne disposaient pas d’un droit au séjour selon le statut au 20 juillet 2011


14. betreurt dat vasthouding van asielzoekers na onregelmatige betreding van het grondgebied in veel lidstaten nog altijd een feit is, en verheugt zich dan ook over de opname van procedurele garanties tegen vasthouding in de Opvangrichtlijn; meent daarom ook dat vasthouding van asielzoekers enkel onder zeer duidelijk omschreven uitzonderlijke omstandigheden mogelijk mag zijn, met inachtneming van het principe van noodzaak en evenredigheid, zowel naar de omstandigheden van vasthouding als haar oogmerk vindt ook dat een asielzoeker die vastgehouden wordt, recht van verhaal bij een bin ...[+++]

14. regrette le fait que dans plusieurs États membres, la rétention des demandeurs d'asile soit encore une réalité suite à leur entrée irrégulière sur le territoire et salue dès lors l'insertion dans la directive accueil de garanties procédurales en matière de rétention; considère, à cet égard, que le placement en rétention des demandeurs d'asile ne devrait être possible que dans des conditions exceptionnelles très clairement définies et dans le respect des principes de nécessité et de proportionnalité en ce qui concerne tant la forme que la finalité de ce placement en rétention; estime également que lorsqu'un demandeur d'asile est placé en rétention, il doit ...[+++]


14. betreurt dat vasthouding van asielzoekers na onregelmatige betreding van het grondgebied in veel lidstaten nog altijd een feit is, en verheugt zich dan ook over de opname van procedurele garanties tegen vasthouding in de richtlijn opvangvoorwaarden ; meent daarom ook dat vasthouding van asielzoekers enkel onder zeer duidelijk omschreven uitzonderlijke omstandigheden mogelijk mag zijn, met inachtneming van het princiep van noodzaak en evenredigheid, zowel naar de omstandigheden van vasthouding als haar oogmerk ; vindt ook dat een asielzoeker die vastgehouden wordt, recht van verhaal bij een bin ...[+++]

14. regrette le fait que dans plusieurs États membres, la rétention des demandeurs d’asile soit encore une réalité suite à leur entrée irrégulière sur le territoire et salue dès lors l’insertion dans la directive "accueil" de garanties procédurales en matière de détention; considère, à cet égard, que le placement en rétention des demandeurs d’asile ne devrait être possible que dans des conditions exceptionnelles très clairement définies et dans le respect des principes de nécessité et de proportionnalité en ce qui concerne tant la forme que la finalité de ce placement en rétention; estime également que lorsqu’un demandeur d’asile est placé en rétention, il doit disp ...[+++]


Er wordt voorgesteld een aanvrager die vastgehouden wordt, recht van verhaal bij een binnenlandse rechtbank te verlenen.

Enfin, il propose également que les candidats maintenus en détention soient habilités à recourir à un tribunal national.


w