Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «vastgelegd in bijlage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base [ GATS BTel ]




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services de transport aérien [ GATS Air ]


Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Het opleidingsprogramma C11/2016 - parketlegger wordt vastgelegd in bijlage II (zie Duitse tekst).

Art. 3. Le programme d'apprentissage C11/2016 - « Parqueteur » est fixé à l'annexe II (voir texte allemand).


Art. 2. Het opleidingsprogramma E20/2016 - verwarmingsinstallateur wordt vastgelegd in bijlage I (zie Duitse tekst).

Art. 2. Le programme d'apprentissage E20/2016 - « Installateur de chauffage central » est fixé à l'annexe I (voir texte allemand).


Afdeling 3. - Procedure voor de aanvraag om toestemming wegens therapeutische noodzaak Art. 11. Overeenkomstig artikel 12, §§ 3 en 6, van het decreet verloopt de procedure voor de TTN-aanvraag als volgt : 1° de TTN-aanvraag wordt door de sporter per post, via e-mail of via ADAMS bij het secretariaat van de TTN-commissie ingediend; 2° de aanvraag wordt ingediend via het aanvraagformulier waarvan het model door de NADO-DG wordt vastgelegd overeenkomstig bijlage II van de UNESCO-conventie en het model van het TTN-formulier volgens de Internationale Standaard voor Toestemmingen wegens Therapeutische Noodzaak.

Section 3. - Procédure de demande d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Art. 11. Conformément aux §§ 3 et 6 de l'article 12 du décret, la procédure de demande d'AUT se déroule de la manière qui suit : 1° la demande d'AUT est introduite, par le sportif, auprès du secrétariat de la CAUT, par courrier, par courrier électronique ou par ADAMS; 2° la demande est introduite au moyen du formulaire de demande dont le modèle est fixé par l'ONAD-CG, conformément à l'Annexe II de la Convention de l'UNESCO et au modèle de formulaire AUT issu du standard international pour les autorisations d'usage à des fins thérapeutiques.


Berekening van de ID De ID wordt berekend aan de hand van de gemeten radionuclideconcentraties en de dosiscoëfficiënten die zijn vastgelegd in bijlage III, tabel A, van het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren (koninklijk besluit van 20 juli 2001), of aan de hand van recentere informatie die wordt erkend door het Agentschap, op basis van de jaarlijkse inname van water (730 l voor volwassenen).

Calcul de la DI La DI est calculée à partir des concentrations en radionucléides mesurées et des coefficients de dose fixés à l'annexe III, tableau A, du règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants (arrêté royal du 20 juillet 2001), ou d'informations plus récentes reconnues par l'Agence, sur la base de l'ingestion annuelle d'eau (730 l pour les adultes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Aan artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2008 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 wordt de volgende zin toegevoegd: " De opleidingsprofielen vastgelegd in bijlage XXXXIII tot en met XXXXV en de afwijkingen van het minimale aantal lestijden per module in de opleidingen van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal zoals vastgelegd in bijlage XXVI worden uiterlijk tijdens het schooljaar 2018-2019 geëvalueerd" .

Art. 3. L'article 3, deuxième alinéa, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2008 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, est complété par la phrase suivante : « Les profils de formation fixés aux annexes XXXXIII à XXXXV et les dérogations au nombre minimum de périodes de cours par module des formations du domaine d'apprentissage néerlandais - deuxième langue, telles que fixées à l'annexe XXVI, sont évaluées pendant l'année scolaire 2018-2019 au plus tard».


1° in het eerste lid wordt de zinsnede " wordt het opleidingsprofiel voor de modulaire opleiding Nederlands tweede taal professioneel gids. reisleider richtgraad 3 van het studiegebied Nederlands tweede taal, dat behoort tot het secundair volwassenenonderwijs, vastgelegd in bijlage I, die bij dit besluit is" vervangen door de zinsnede " worden de opleidingsprofielen voor de modulaire opleidingen van het studiegebied Nederlands tweede taal, dat behoort tot het secundair volwassenenonderwijs, vastgelegd in bijlage I tot en met V, die bij dit besluit zijn" ;

1° à l'alinéa premier, le membre de phrase « le profil de formation est fixé dans l'annexe I pour ce qui concerne la structure modulaire « Nederlands tweede taal professioneel gids/reisleider richtgraad 3 » de la discipline « Nederlands tweede taal », appartenant à l'enseignement secondaire des adultes » est remplacé par le membre de phrase « les profils de formation sont fixés dans les annexes I à V pour ce qui est des formations modularies de la discipline « Nederlands tweede taal », appartenant à l'enseignement secondaire des adult ...[+++]


Art. 14. In artikel 2, tweede lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied hout, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2012, wordt de zinsnede « wordt het opleidingsprofiel, vastgelegd in bijlage X » vervangen door de zinsnede « worden het opleidingsprofiel, vastgelegd in bijlage X, en de uitbreidingsmodules Restauratietechnieken Massief Meubel en Restauratietechnieken Fineer Meubel, vastgelegd in bijlage V, ».

Art. 14. A l'article 2, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire des adultes pour la discipline « hout », modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2012, le membre de phrase « le profil de formation, fixé dans l'annexe X » est remplacé par le membre de phrase « le profil de formation, fixé dans l'annexe X, et les modules d'extension « Restauratietechnieken Massief Meubel » et « Restauratietechnieken Fineer Meubel » sont fixées dans l'annexe V, ».


Art. 3. In artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juli 2010 en 1 juni 2012, wordt de zinsnede « en wordt het opleidingsprofiel, vastgelegd in bijlage XXV » vervangen door de zinsnede « en worden de opleidingsprofielen, vastgelegd in bijlage XXV en bijlage XXVII tot en met bijlage XXXIX ».

Art. 3. Dans l'article 3, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2008 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juillet 2010 et 1 juin 2012, la phrase « et le profil de formation, fixé dans l'annexe XXV » est remplacé par la phrase « et les profils de formation, fixés dans l'annexe XXV et l'annexe XXVII à XXXIX incluse ».


Artikel 19/5 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 november 2010, bepaalt het volgende: "Een kweker-handelaar verhandelt enkel honden of katten: [...] 3° afkomstig uit het buitenland voor zover: de minister vastgesteld heeft : a) dat de wetgeving van het land van oorsprong aan zijn honden- en kattenfokkers ten minste de voorwaarden vastgelegd in bijlage III oplegt of b) dat uit een verklaring van de bevoegde autoriteit van het land van oorsprong die belast is met de con ...[+++]

L'article 19/5 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux, tel que modifié par un arrêté royal du 15 novembre 2010, prévoit la mesure suivante: "Article 19/5: Un éleveur commerçant vend uniquement des chiens ou des chats : [...] 3° provenant de l'étranger pour autant: que le ministre a constaté: a) que la législation du pays d'origine impose à ses éleveurs de chiens et de chats au minimum les conditions fixées dans l'annexe III ou b) qu'il ressort d'une déclaration de l'autorité compétente du pays d'origine, chargée de contrôler le bien-être animal dans l'élevage d'origine, que ce ...[+++]


Het is daarom noodzakelijk de Commissie, bijgestaan door een communautaire adviesraad bestaande uit nationale vertegenwoordigers en alle belanghebbende partijen, de bevoegdheid te geven de gemeenschappelijke specificaties voor kantoorapparatuur als vastgelegd in bijlage C bij de Overeenkomst regelmatig opnieuw te beoordelen en bij te stellen en bepaalde beslissingen te nemen over de uitvoering van de Overeenkomst, bijvoorbeeld over het ontwerp van het ENERGY STAR-logo en de richtsnoeren voor het gebruik van het logo, vervat in bijlage A resp. bijlage B.

Il est donc nécessaire d'habiliter la Commission, assistée par un comité consultatif communautaire composé de représentants nationaux et de toutes les parties intéressées, à réévaluer et adapter régulièrement les spécifications communes des équipements de bureau énumérées à l'annexe C de l'accord et à prendre certaines décisions en vue de la mise en œuvre de l'accord, notamment en ce qui concerne l'aspect du label Energy Star et les lignes directrices relatives à l'utilisation du label qui font respectivement l'objet de l'annexe A et de l'annexe B.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd in bijlage' ->

Date index: 2021-09-25
w