Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter aanvulling van het Verdrag van Warschau

Vertaling van "vastgelegd ter aanvulling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden

allocation de complément du revenu garanti aux personnes âgées


Verdrag ter aanvulling van het Verdrag van Warschau

convention complémentaire à la convention de Varsovie


honoreringsgarantie (destillatie ter aanvulling van langlopende opslagcontracten)

garantie de bonne fin (distillation complémentaire aux contrats de stockage à long terme)


Overeenkomst ter aanvulling van de Overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap alsmede haar lidstaten en de Zwitserse Confederatie

Accord complémentaire à l'Accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne ainsi que ses Etats membres et la Confédération suisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De formulieren worden op de website van het Agentschap gepubliceerd. TITEL 3. - Hygiënevoorschriften op het gebied van levensmiddelen van dierlijke oorsprong vastgelegd ter aanvulling van bovenvermelde verordening (EG) nr. 853/2004.

Les formulaires sont publiés sur le site web de l'Agence TITRE 3. - Prescriptions en matière d'hygiène dans le domaine des denrées alimentaires d'origine animale, en complément du règlement (CE) n° 853/2004.


3. De Commissie stelt uiterlijk op 21 januari 2019 overeenkomstig artikel 44 gedelegeerde handelingen ter aanvulling van deze verordening vast waarbij de modellen worden vastgelegd tot nadere bepaling van de verkorte informatie die moet worden opgenomen volgens de in lid 1 bedoelde vereenvoudigde openbaarmakingsregeling.

3. Au plus tard le 21 janvier 2019, la Commission adopte des actes délégués conformément à l’article 44, afin de compléter le présent règlement en définissant les schémas précisant les informations allégées à inclure dans le cadre du régime d’information simplifié visé au paragraphe 1.


Zo zou het kunnen dat de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste niet wordt bereikt door de criteria voor in aanmerking komend eigen vermogen, die zijn vastgelegd bij artikel 150 van de wet en artikel 82 van Gedelegeerde Verordening 2015/35 van de Commissie van 10 oktober 2014 ter aanvulling van de Solvabiliteit II-richtlijn, hoewel de verzekeringsonderneming overigens beschikt over aanzienlijke eigenvermogensbestandde ...[+++]

Ainsi, il se pourrait que le ratio de capital de solvabilité requis ne soit pas atteint à cause des critères d'éligibilité des fonds propres fixés par les articles 150 de la loi et 82 du Règlement Délégué 2015/35 de la Commission du 10 octobre 2014 complétant la directive Solvabilité II alors que l'entreprise d'assurance dispose d'éléments de fonds propres importants par ailleurs.


Art. 37. De raad kan, bij reglementaire bepaling ter aanvulling van dit statuut, een erkentelijkheidstoelage toekennen aan het lid van het vrijwillig ambulancepersoneel dat eervol uit zijn functies ontslagen wordt, onder de voorwaarden vastgelegd in boek 5 van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is.

Art. 37. Le conseil peut, par une disposition réglementaire complétant le présent statut, prévoir l'octroi d'une allocation de reconnaissance au membre du personnel ambulancier volontaire qui obtient démission honorable de ses fonctions dans les conditions fixées au livre 5 de l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non-pompier des zones de secours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de WOIE een gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties is, geniet het WOIE-Coördinatiebureau in België de voorrechten en immuniteiten vastgelegd in het VN-Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties, aangenomen te New York op 21 november 1947, en zijn annex IV. Met elke gespecialiseerde instelling die een vertegenwoordiging in België opent, wordt echter, ter aanvulling van het Verdrag van 1947 en van het oprichtingsverdrag van de betrokken instelling, een bilateraal zetelakko ...[+++]

Étant donné que l'OMPI est une institution spécialisée des Nations unies, le Bureau de coordination de l'OMPI jouit en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Convention des Nations unies sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées, adoptée à New York le 21 novembre 1947, et son annexe IV. Avec chaque institution spécialisée qui établit une représentation sur son territoire, la Belgique conclut toutefois un accord de siège bilatéral, complémentaire à la Convention de 1947 et à l'acte constitutif de l'organisation concernée.


Aangezien het UNIDO een gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties is, geniet het UNIDO-Verbindingsbureau in België de voorrechten en immuniteiten vastgelegd in het Verdrag van de Verenigde Naties nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties, aangenomen te New York op 21 november 1947, en zijn annex IV. Met elke gespecialiseerde instelling die een vertegenwoordiging in België opent, wordt echter, ter aanvulling van het Verdrag van 1947 en van het oprichtingsverdrag van de betrokken instelling, ...[+++]

Étant donné que l'ONUDI est une institution spécialisée des Nations unies, le Bureau de liaison de l'ONUDI jouit en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Convention des Nations unies sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées, adoptée à New York le 21 novembre 1947, et son annexe IV. Avec chaque institution spécialisée qui établit une représentation sur son territoire, la Belgique conclut toutefois un accord de siège bilatéral, complémentaire à la convention de 1947 et à l'acte constitutif de l'organisation concernée.


TITEL VI. - Hygiënevoorschriften op het gebied van levensmiddelen van dierlijke oorsprong vastgelegd ter aanvulling op bovenvermelde verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004

TITRE VI. - Prescriptions en matière d'hygiène dans le domaine des denrées alimentaires d'origine animale, en complément au règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité


Titel VI bepaalt, voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven, hygiënevoorschriften op het gebied van levensmiddelen van dierlijke oorsprong vastgelegd ter aanvulling op verordening (EG) Nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong.

Le titre VI fixe, pour les exploitants du secteur alimentaire, des prescriptions en matière d'hygiène dans le domaine des denrées alimentaires d'origine animale, en complément au règlement (CE) N° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale.


Art. 35. Ter aanvulling bij de hogerop vastgelegde normen, kan een verblijfscentrum een verhoging genieten van de norm van de psychologische, educatieve, reeducatieve en sociale ploeg, evenals van de norm van het technisch personeel, verbonden aan de aanwezigheid van de gehandicapten tijdens het week-end, de vakanties en op wettelijke feestdagen, volgens de hieronder vastgelegde modaliteiten.

Art. 35. En complément aux normes établies ci-dessus, un centre d'hébergement peut bénéficier d'une augmentation de la norme de l'équipe psychologique, éducative, rééducative et sociale ainsi que de la norme de personnel technique, liée à la présence des personnes handicapées pendant les week-ends, les vacances et les jours fériés légaux, selon les modalités définies ci-dessous.


3. Deze richtlijn vormt een aanvulling op het communautaire recht dat van toepassing is op de diensten van de informatiemaatschappij en doet niet af aan het in de communautaire besluiten en nationale wetgeving ter uitvoering daarvan vastgelegde niveau van bescherming, inzonderheid van de volksgezondheid en de consumentenbelangen, voorzover de vrijheid om diensten van de informatiemaatschappij te verlenen daardoor niet beperkt wordt.

3. La présente directive complète le droit communautaire applicable aux services de la société de l'information sans préjudice du niveau de protection, notamment en matière de santé publique et des intérêts des consommateurs, établi par les instruments communautaires et la législation nationale les mettant en oeuvre dans la mesure où cela ne restreint pas la libre prestation de services de la société de l'information.




Anderen hebben gezocht naar : vastgelegd ter aanvulling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd ter aanvulling' ->

Date index: 2022-09-12
w