Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelenresidu
Geneesmiddelresidu
MRL
Maximumresidugehalte
Maximumwaarde voor residuen
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Residu van diergeneesmiddel
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «vastgelegde maximumwaarde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


maximumwaarde voor residuen

limite maximale en résidus






geneesmiddelresidu [ geneesmiddelenresidu | maximumresidugehalte | maximumwaarde voor residuen | MRL | residu van diergeneesmiddel ]

résidu de médicament [ limite maximale de résidus | niveau maximal de résidus | résidu de médicament vétérinaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In punt 2, onder d), van dat hoofdstuk is de maximumwaarde voor yessotoxines vastgelegd op 1 milligram yessotoxine-equivalent per kilogram.

Le point 2 d) de ce chapitre détermine la limite maximale pour les yessotoxines à 1 milligramme d’équivalent-yessotoxines par kilogramme.


Dit niveau ligt hoger dan de huidige maximumwaarde die in bijlage III, sectie VII, hoofdstuk V, punt 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 853/2004 is vastgelegd.

Ce niveau est supérieur à la limite actuelle fixée à l’annexe III, section VII, chapitre V, point 2 d), du règlement (CE) no 853/2004.


« De Vlaamse Regering legt de methodologie vast die moet worden gevolgd, en kan bepalen dat bepaalde parameters niet boven een vastgelegde maximumwaarde mogen uitstijgen.

« Le Gouvernement flamand fixe la méthodologie qui doit être suivie et il peut prévoir que certains paramètres ne peuvent pas dépasser une valeur maximale imposée.


§ 1. Al naar gelang het aangeworven onroerend goed op 1 juli van het jaar dat voorafgaat aan dat van de verkoopovereenkomst gelegen is in een gebied met een zeer hoge vastgoeddruk of in een gebied met een hoge vastgoeddruk, respectievelijk bedoeld in artikel 1, 13°, en in artikel 1, 12°, van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 met betrekking tot de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het " Fonds du logement des Familles nombreuses de Wallonie" , of buiten die gebieden, wordt de in artikel 53 bedoelde maximumwaarde, waarop het bij hetzelfde artikel berekend verminderd percentage van toepa ...[+++]

§ 1. Selon que l'immeuble acquis est situé dans une zone à très forte pression immobilière ou dans une zone à forte pression immobilière, visées respectivement à l'article 1, 13°, et à l'article 1, 12°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie, ou encore en dehors de telles zones, au 1 juillet de l'année précédant celle de la convention de vente de l'immeuble, la valeur maximale prévue à l'article 53, sur laquelle s'applique le taux réduit établi par le même article, est fixé respectivement à 210.000 EUR, 200.000 E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° hetzij, in de andere gevallen, bedraagt het percentage 6 %, toegepast op de aanslagbasis die gebruikt wordt voor de vereffening van de rechten, vastgelegd overeenkomstig de artikelen 45 tot 50, naar rato van de maximumwaarde bedoeld in artikel 53ter, waarbij het normale tarief bedoeld in artikel 44 van deze Code op het overschot van genoemde waarde toegepast wordt.

2° soit, dans les autres cas, le taux réduit est de 6 %, appliqué à la base imposable utilisée pour la liquidation des droits, déterminée conformément aux articles 45 à 50, à concurrence de la valeur maximale inscrite à l'article 53ter, le tarif normal inscrit à l'article 44 du présent Code étant appliqué au surplus de la valeur précitée" .


Ten eerste nam de ICAO-raad in juni 2001 een nieuwe geluidscertificatienorm aan waarin onder meer werd vastgelegd dat de nieuwe cumulatieve maximumwaarde tien decibel moet liggen onder de som van de individuele maximumwaarden van de bestaande geluidsoverlastnorm (vliegtuigen overeenkomstig hoofdstuk 4).

Premièrement, en juin 2001, le Conseil de l'OACI a adopté une nouvelle forme de certification relative au bruit, qui prévoit notamment que la nouvelle limite globale doit être inférieure de 10 décibels à la somme de chacune des limites qui composent la norme existante (aéronefs du chapitre 4).


Na 1 januari 2000 moet elk van die geneesmiddelen een wachttijd per diersoort hebben gebaseerd op de vastgelegde maximumwaarde voor residuen voor de weefsels spier, nier, lever, vet en melk. b) Op voorstel van de Geneesmiddelencommissie zal de verpakking van de specialiteiten die azaperone, acepromazine en propionylpromazine bevatten het volgende vermeld worden «dit product is niet geschikt voor het transport van dieren naar het slachthuis».

Après le 1er janvier 2000, il faut que chacun de ces médicaments ait un temps d'attente par espèce animale basé sur les limites maximales établies pour les résidus dans les tissus musculaires, rénaux, hépatiques, graisseux et le lait. b) Sur la proposition de la Commission des médicaments, les emballages des spécialités comportant l'azaperone, l'acepromazine et le propionylpromazine devront indiquer «ce produit n'est pas destiné au transport des animaux vers l'abattoir».


Voor de eerste twee parameters is er een minimaal niveau vastgelegd en voor de laatste parameter een maximumwaarde.

Un niveau minimal pour les deux premiers paramètres et maximal pour le dernier y sont fixés.


De Europese richtlijn 81/851/EEG van de Raad van 28 september 1981 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en de verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad van 26 juni 1990, houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, schrijven voor dat er voor elke molecule die bij een voedselproducerend dier wordt toegediend een maximumwaarde voor residuen (MWR) dient vastgelegd te worden ...[+++]

En outre, la directive européenne 81/851/CEE du Conseil du 28 septembre 1981 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux médicaments vétérinaires et le règlement (CEE) no 2377/90 du Conseil du 26 juin 1990 établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale imposent que pour toute molécule administrée chez un animal de rente soit fixée une limite maximale de résidus (LMR).


De Europese richtlijn 81/851/EEG van de Raad van 28 september 1981 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake geneesmiddelen voor diergeneeskunde en de verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad van 26 juni 1990 houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, schrijven voor dat er voor elke molecule die bij een voedselsproducerend dier wordt toegediend een maximumwaarde voor residuen (MWR) dient vastgelegd te worden ...[+++]

La directive européenne 81/851/CEE du Conseil du 28 septembre 1981 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux médicaments vétérinaires et le règlement (CEE) no 2377/90 du Conseil du 26 juin 1990 établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale imposent que pour toute molécule administrée chez un animal de rente soit fixée une limite maximale de résidus (LMR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegde maximumwaarde' ->

Date index: 2024-06-01
w