Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgelegde prioriteiten zullen » (Néerlandais → Français) :

De via deze strategische aanpak vastgelegde prioriteiten zullen de basis vormen van het jaarprogramma dat voor onderzoek aan het comité van de lidstaten wordt voorgelegd.

Les priorités recensées dans le cadre de cette approche stratégique constitueront la base du programme annuel soumis pour examen au comité des États membres.


Vervolgens zullen de Europese normalisatie-instellingen op basis van de door de lidstaten vastgelegde prioriteiten normen ontwikkelen.

Ensuite, les organismes européens de normalisation élaboreront des normes conformément aux priorités établies par les États membres.


3. a) Kan u bevestigen dat de verlichting van de administratieve lasten deel uitmaakt van uw, in het regeerakkoord vastgelegde prioriteiten? b) Kan u toelichten welke strategie er daartoe zal worden gevolgd en welke concrete maatregelen er reeds werden genomen of binnenkort zullen worden bestudeerd?

3. a) Pouvez-vous confirmer que cette diminution du poids administratif fait partie de vos objectifs prioritaires, tel qu'inscrit dans l'accord de gouvernement? b) Pouvez-vous détailler la stratégie adoptée pour y parvenir ainsi que les mesures concrètes qui sont déjà ou seront bientôt à l'étude?


- de vast te stellen prioriteiten op de middellange termijn (waarbij ook moet worden vastgelegd in wat voor type onderzoek, onderwijs en dienstverlening, resp. op wat voor terreinen topprestaties zullen worden geleverd) en de inspanningen van al hun personeel om deze prioriteiten te verwezenlijken.

- de fixer des priorités spécifiques à moyen terme (en définissant notamment les types/domaines de recherche, d'enseignement et de services dans lesquels elles atteindront un niveau de qualité remarquable) et d'orienter l'effort collectif de son personnel vers ces priorités.


(a) dringt erop aan dat er in Brussel over de politieke prioriteiten van de Unie voor de komende Algemene Vergadering van de VN een diepgaand en breed debat zal worden gevoerd en dat de prioriteiten zullen worden vastgelegd in een formeel standpunt van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid;

(a) demande que les priorités politiques de l'Union pour la prochaine session de l'Assemblée générale des Nations unies fassent l'objet d'un large débat approfondi à Bruxelles et soient énoncées dans un avis formel du Vice-président de la Commission/Haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité;


De acties die met betrekking tot de vorig jaar vastgelegde prioriteiten zijn ondernomen en de daarbij geboekte resultaten zullen in het jaarverslag voor dit jaar worden opgenomen. Dat verslag noemt ook de prioriteiten voor de periode 2009-2010.

Les actions prises sur les priorités identifiées l’année dernière ainsi que les progrès accomplis seront indiqués dans le rapport annuel de cette année, de même que les nouvelles priorités pour 2009-2010.


Helaas betekent de beperking van de begroting door het plafond dat in het financieel kader is vastgelegd, dat de middelen die nodig zijn om de nieuwe prioriteiten te financieren moeten worden gezocht binnen de grenzen van de bestaande begroting en zullen we middelen moeten herverdelen.

Malheureusement, le montant restreint du budget, qui s’inscrit dans les limites du plafond fixé par le cadre financier, signifie qu’il faut trouver les ressources nécessaires au financement des nouvelles priorités dans les limites du budget existant.


Later dit jaar zal de Commissie een herzien associatiepartnerschap uitwerken, waarin onder meer prioriteiten zullen worden vastgelegd met betrekking tot de culturele rechten en de bescherming van minderheden.

Dans le courant de cette année, la Commission préparera un partenariat d’association révisé, qui inclura des priorités en matière de droits culturels et de protection des minorités.


6. In de actieplannen zullen prioriteiten worden vastgelegd en zullen de klemtonen voor de tenuitvoerlegging van de bestaande overeenkomsten worden aangegeven.

6. Les plans d'action définiront des priorités et des points focaux pour la mise en oeuvre des accords existants.


Ook voor andere in het witboek over de jeugd vastgelegde prioriteiten - waarover de lidstaten al een debat zijn aangegaan - en voor thema's die de lidstaten in de toekomst nog tot prioriteiten zullen verklaren is zo'n op kennis berustende benadering onontbeerlijk.

Une approche fondée sur la connaissance sera également indispensable pour d'autres priorités du Livre blanc que les États membres ont déjà commencé à examiner, ainsi que pour aborder les nouvelles priorités que les États membres identifieront ultérieurement.


w