Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegde termijn

Vertaling van "vastgelegde termijn omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het volgende punt gaat over het verwijt als zouden voorlopig bewindvoerders soms hun verslag indienen buiten de vastgelegde termijn, omdat ze overbelast zijn, of nalatig.

Le point suivant concerne le reproche parfois fait aux administrateurs provisoires de déposer leur rapport en dehors du délai fixé, parce qu'ils sont surchargés ou négligents.


Wat de verblijfplaatsonderzoeken in het algemeen betreft, heeft de ervaring van de terreinactoren, namelijk de gemeenteambtenaren en de politiediensten, bovendien aangetoond dat de in het koninklijk besluit van 16 juli 1992 vastgelegde termijn van acht dagen zeer zelden nageleefd wordt, omdat deze termijn te kort is om kwaliteitsvolle verblijfplaatsonderzoeken te kunnen uitvoeren.

Par ailleurs, en ce qui concerne, de manière générale, les enquêtes de résidence, l'expérience des acteurs de terrain, à savoir les agents communaux et les services de police, a démontré que le délai de huit jours fixé par l'arrêté royal du 16 juillet 1992 était très rarement respecté parce que trop court pour permettre de réaliser des enquêtes de résidence de qualité.


De middelen die zijn geannuleerd omdat er eind 2004 geen ontvankelijke betalingsaanvraag was ingediend binnen de door de n+2-regel opgelegde termijn, waren beperkt ten opzichte van het totaal van de vastgelegde middelen.

Les dégagements de ressources en l’absence de demande de paiement valable dans le délai fixé de n+2 à la fin de 2004 ont été peu importants par rapport à l’ensemble des ressources déployées.


3. Wanneer het programma wordt beëindigd omdat de partnerlanden de financieringsovereenkomst niet binnen de gestelde termijn hebben ondertekend, blijven de kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) al voor grensoverschrijdende samenwerking zijn vastgelegd, tijdens hun normale geldigheidsduur beschikbaar, maa ...[+++]

3. Lorsque l’arrêt du programme est dû à la non-signature des conventions de financement par les pays partenaires dans les délais requis, les engagements budgétaires déjà effectués au titre des crédits de l’instrument européen de voisinage et de partenariat dédiés à la coopération transfrontalière en provenance de la rubrique 1 B des perspectives financières (accord interinstitutionnel 2006/C 139/01) restent disponibles pour leur durée de vie normale mais ne peuvent couvrir que des actions qui se déroulent exclusivement au sein des États membres concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer het programma wordt beëindigd omdat de partnerlanden de financieringsovereenkomst niet binnen de gestelde termijn hebben ondertekend, blijven de kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) al voor grensoverschrijdende samenwerking zijn vastgelegd, tijdens hun normale geldigheidsduur beschikbaar, maa ...[+++]

3. Lorsque l’arrêt du programme est dû à la non-signature des conventions de financement par les pays partenaires dans les délais requis, les engagements budgétaires déjà effectués au titre des crédits de l’instrument européen de voisinage et de partenariat dédiés à la coopération transfrontalière en provenance de la rubrique 1 B des perspectives financières (accord interinstitutionnel 2006/C 139/01) restent disponibles pour leur durée de vie normale mais ne peuvent couvrir que des actions qui se déroulent exclusivement au sein des États membres concernés.


De verzoekers verantwoorden op geen enkele wijze in hoeverre de vastgelegde termijn onvoldoende zou zijn; die termijn zou moeten volstaan des te meer omdat de inhoud van de eindtermen die zijn vastgelegd bij het decreet van 19 juli 2001 aansluit bij die van de eindtermen die zijn vastgelegd bij het decreet van 26 april 1999.

Les requérants ne justifient en aucune manière en quoi le délai prévu serait insuffisant et ce d'autant plus que le contenu des socles de compétences définis par le décret du 19 juillet 2001 rejoint celui des socles de compétences définis par le décret du 26 avril 1999.


De middelen die zijn geannuleerd omdat er eind 2004 geen ontvankelijke betalingsaanvraag was ingediend binnen de door de n+2-regel opgelegde termijn, waren beperkt ten opzichte van het totaal van de vastgelegde middelen.

Les dégagements de ressources en l’absence de demande de paiement valable dans le délai fixé de n+2 à la fin de 2004 ont été peu importants par rapport à l’ensemble des ressources déployées.


- enerzijds wordt het Europees Parlement in een zuiver adviserende rol gedrongen (artikel K.11), die nog wordt afgezwakt omdat de Raad thans in staat is om het Parlement te verplichten zich binnen een vastgelegde termijn uit te spreken,

K.11), d'ailleurs affaibli puisque le Conseil a maintenant la faculté de le contraindre à s'exprimer dans un délai donné;


Deze zijn niet onmiddellijk beschikbaar omdat zij voor een bepaalde termijn zijn vastgelegd of een opzegtermijn kennen.

Ces dépôts ne sont pas immédiatement disponibles du fait qu'ils ont un terme fixe ou sont soumis à préavis.


Dat maakt het mogelijk om op termijn de grenzen van de ressorten te herbekijken en eventueel arrondissementen over de ressortgrens samen te voegen, wat vandaag niet mogelijk is omdat het rechtsgebied van het hof van beroep in de Grondwet is vastgelegd.

Cela permettra de revoir à terme les limites des ressorts et éventuellement de fusionner des arrondissements au-delà de la limite du ressort, ce qui est impossible aujourd'hui parce que le ressort de la cour d'appel est fixé dans la Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     vastgelegde termijn     vastgelegde termijn omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegde termijn omdat' ->

Date index: 2024-08-14
w