Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgesteld dat dergelijke verboden clausule " (Nederlands → Frans) :

Tot heden heeft zij niet vastgesteld dat dergelijke verboden clausule in de kredietovereenkomsten is opgenomen en wordt toegepast.

Jusqu'à présent, elle n'a pas constaté qu'une telle clause interdite était reprise et appliquée dans les contrats de crédit.


Verboden methoden worden niet beschouwd als specifieke stoffen; 46° Verboden methode : elke methode die als zodanig wordt beschreven in de verboden lijst; 47° Marker : een verbinding, groep verbindingen of een of meer biologische variabelen die wijzen op het gebruik van een verboden stof of een verboden methode; 48° Metaboliet : elke stof die ontstaat door een biologisch omzettingsproces; 49° Biologisch paspoort : het programma en de methodes om gegevens te verzamelen en te groeperen zoals omschreven in de Internationale Standaard voor dopingtests en onderzoeken en de Internationale Standaard voor laboratoria; 50° Toediening : het verstrekken, leveren of faciliteren van, of ...[+++]

La catégorie des substances spécifiées n'englobe pas la catégorie des méthodes interdites; 46° Méthode interdite : toute méthode décrite comme telle dans la liste des interdictions; 47° Marqueur : le composé, l'ensemble de composés ou de variables biologiques qui attestent de l'usage d'une substance interdite ou d'une méthode interdite; 48° Métabolite : toute substance qui résulte d'une biotransformation; 49° Passeport biologique : programme et méthodes permettant de rassembler et de regrouper des données telles que décrites dans ...[+++]


6. De steun mag niet worden toegekend in strijd met verbods- of beperkende bepalingen die zijn vastgesteld in verordeningen van de Raad houdende een gemeenschappelijke marktordening, ook niet als dergelijke verboden en beperkingen uitsluitend betrekking hebben op communautaire steunverlening.

6. Les aides ne doivent pas être accordées en violation d'une quelconque prohibition ou restriction prévue par les règlements du Conseil instituant des organisations communes de marché, même lorsque ces restrictions ne concernent que le soutien communautaire.


Tijdens evenementen, waar het verboden was om te roken, werd reeds vastgesteld dat in de onmiddellijke omgeving van dergelijke « verkoopsstands » van tabaksfabrikanten het publiek begint te roken.

Lors d'événements où il était interdit de fumer, on a eu l'occasion de constater que le public commençait à fumer à proximité immédiate de ces « stands de ventes » des fabricants de tabac.


1. Beperking of afstand van de bij deze verordening vastgestelde verplichtingen, met name door middel van een afwijking of restrictieve clausule in de vervoersovereenkomst, is verboden.

1. Les obligations à l’égard des passagers énoncées par le présent règlement ne peuvent être limitées ou levées, notamment par une dérogation ou une clause restrictive figurant dans le contrat de transport.


1. Beperking of afstand van de bij deze verordening vastgestelde verplichtingen, met name door middel van een afwijking of restrictieve clausule in de vervoersovereenkomst, is verboden.

1. Les obligations à l’égard des passagers énoncées par le présent règlement ne peuvent être limitées ou levées, notamment par une dérogation ou une clause restrictive figurant dans le contrat de transport.


6. De steun mag niet worden toegekend in strijd met verbods- of beperkende bepalingen die zijn vastgesteld in verordeningen van de Raad houdende een gemeenschappelijke marktordening, ook niet als dergelijke verboden en beperkingen uitsluitend betrekking hebben op communautaire steunverlening.

6. Les aides ne doivent pas être accordées en violation d'une quelconque prohibition ou restriction prévue par les règlements du Conseil instituant des organisations communes de marché, même lorsque ces restrictions ne concernent que le soutien communautaire.


Aangezien dergelijke uitwisselingen niet expliciet verboden zijn, is de Commissie niet voornemens een inbreukprocedure in te leiden tegen de lidstaten waarin dergelijke uitwisselingen op transparante wijze plaatsvinden, met inachtneming van alle andere in de toepasselijke wetgeving vastgestelde administratieve eisen voor de toewijzing van slots.

Étant donné que ces échanges ne sont pas formellement interdits, la Commission n'entend pas ouvrir de procédures d'infraction à l'encontre des États membres dans lesquels ce type d'échange se fait de façon transparente, dans le respect de toutes les autres dispositions administratives pour l'attribution de créneaux prévues par la législation applicable.


Aangezien dergelijke uitwisselingen niet expliciet verboden zijn, is de Commissie niet voornemens een inbreukprocedure in te leiden tegen de lidstaten waarin dergelijke uitwisselingen op transparante wijze plaatsvinden, met inachtneming van alle andere in de toepasselijke wetgeving vastgestelde administratieve eisen voor de toewijzing van slots.

Étant donné que ces échanges ne sont pas formellement interdits, la Commission n'entend pas ouvrir de procédures d'infraction à l'encontre des États membres dans lesquels ce type d'échange se fait de façon transparente, dans le respect de toutes les autres dispositions administratives pour l'attribution de créneaux prévues par la législation applicable.


Voor de overige gemeenschappelijke marktordeningen is nooit een dergelijke clausule vastgesteld, omdat ervan werd uitgegaan dat andere instrumenten volstonden.

Aucune clause similaire n'a jamais été adoptée pour d'autres organisations communes de marché (OCM) parce que d'autres outils étaient considérés comme suffisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld dat dergelijke verboden clausule' ->

Date index: 2021-05-31
w