Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Een incidentenrapportage bijhouden
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Incidentenregister bijhouden
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Traduction de «vastgesteld en gemeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents


register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

gérer un projet TIC


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Telkens wordt vastgesteld of gemeld dat zich personen in de sporen bevinden, worden de Politiediensten verwittigd.

5. Chaque fois que la présence de personnes sur les voies est constatée ou signalée, les services de police sont avertis.


4. Uiterlijk op 15 november van elk jaar wordt volgens de in artikel 113, lid 1, bedoelde procedure een percentage voor aanvaarding van de gemelde bedragen vastgesteld indien het door de lidstaten aan de Commissie gemelde totale bedrag de beschikbare begrotingsmiddelen overschrijdt, waarbij in voorkomend geval de toepassing van artikel 104, leden 2, en 3, in aanmerking wordt genomen.

4. Si le montant total communiqué à la Commission par les États membres excède les ressources budgétaires disponibles, en tenant compte, le cas échéant, de l'application de l'article 104, paragraphes 2 et 3, un pourcentage unique d'acceptation des montants notifiés est fixé le 15 novembre de chaque année au plus tard, selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 1.


Indien de eerste alinea, onder a), van toepassing is, worden de door een lidstaat krachtens artikel 63 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 vastgestelde en in het kader van die verordening aan de Commissie gemelde bedragen door de Commissie overeenkomstig de in het kader van artikel 114 vastgestelde regels openbaar gemaakt.

Lorsque le point a) du premier alinéa s'applique, les montants fixés par les États membres en vertu de l'article 63 du règlement (UE) no 1307/2013 et notifiés à la Commission au titre dudit règlement sont rendus publics par la Commission conformément aux règles adoptées au titre de l'article 114.


3) Er werden geen gevallen van cybercrime en / of spionage vastgesteld of gemeld bij telewerkers in onze organisatie in de aangehaalde periode.

3) Aucun cas de cybercriminalité ni d'espionnage n'a été constaté ou signalé auprès de télétravailleurs au sein de notre organisation au cours de la période évoquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot kan worden gemeld dat de RSZ vanaf 2014, via een goede exploitatie van de beschikbare informatie in zijn diverse databanken, maandelijks voor de aanlevering zorgde van gegevens aan de andere sociale inspectiediensten, met betrekking tot die ondernemingen en die locaties, waarvoor een ernstig risico op sociale dumping kon worden vastgesteld.

Enfin, on peut signaler qu'à partir de 2014, l'ONSS, grâce à une bonne exploitation de l'information disponible dans ses différentes banques de données, a fourni mensuellement des données aux autres services d'inspection sociale, concernant les entreprises et les endroits pour lesquels un risque grave de dumping social a pu être constaté.


Vastgestelde adhesieproblemen werden bovendien niet gemeld.

Par ailleurs, les problèmes de manque d'adhérence constatés n'avaient pas été signalés.


Er wordt op dit moment geen stijging vastgesteld van het aantal op het Security Operations Center gemelde incidenten in de stopplaatsen waar de loketten werden gesloten.

Il n'est actuellement constaté aucune augmentation du nombre d'incidents rapportés au Security Operations Center en ce qui concerne les points d'arrêt où les guichets ont été fermés.


2. Wanneer een agromilieu- of -klimaatverbintenis in het kader van artikel 28 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 voor praktijken als bedoeld in bijlage IX, afdeling I, punten 3 en 4, en afdeling III, punt 7, bij Verordening (EU) nr. 1307/2013, en andere aan die bijlage toegevoegde praktijken, overeenkomstig artikel 43, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1307/2013 wordt gemeld als zijnde gelijkwaardig aan een of meer van de in het kader van artikel 43, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1307/2013 vastgestelde praktijken, wordt de betaling vo ...[+++]

2. En cas de notification d’engagements agroenvironnementaux et climatiques en vertu de l’article 28 du règlement (UE) no 1305/2013 pour les pratiques visées à l’annexe IX, section I, points 3 et 4, et à la section III, point 7, du règlement (UE) no 1307/2013, et pour toute autre pratique ajoutée audit règlement, conformément aux règles établies par l’article 43, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1307/2013, comme équivalent à une ou plusieurs pratiques établies par l’article 43, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1307/2013, le paiement pour les engagements agroenvironnementaux et climatiques au titre de l’article 28, paragraphe 6, du rè ...[+++]


de maatregelen moeten niet worden gemeld uit hoofde van andere kennisgevingsprocedures die door de communautaire wetgeving zijn vastgesteld (bv. onder RAPEX uit hoofde van artikel 12 van de RAPV of uit hoofde van de in sectorale richtlijnen vastgestelde vrijwaringsclausuleprocedures).

les mesures adoptées ne doivent pas être notifiées dans le cadre d’une autre procédure de notification mise en place par le droit communautaire (par exemple dans le cadre de RAPEX, établi en application de l’article 12 de la DSGP, ou des clauses de sauvegarde mises en place par les directives sectorielles).


In bijlage I bij Beschikking 2000/57/EG van de Commissie van 22 december 1999 betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad worden de gevallen vastgesteld die door de voor de volksgezondheid bevoegde autoriteiten van elke lidstaat binnen dat systeem moeten worden gemeld.

L’annexe I de la décision 2000/57/CE du 22 décembre 1999 concernant le système d’alerte précoce et de réaction (SAPR) pour la prévention et le contrôle des maladies transmissibles prévu par la décision no 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil définit les événements à notifier par les autorités sanitaires publiques compétentes de chaque État membre dans le cadre de ce système.


w