Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld heeft de rapporteur het commissievoorstel grondig » (Néerlandais → Français) :

Op basis van de in de artikelen 290 en 291 bepaalde criteria die voor elk type van handeling zijn vastgesteld, heeft de rapporteur het Commissievoorstel grondig onderzocht en de gebieden geïdentificeerd waar aan de voorwaarden voor gedelegeerde handelingen is voldaan.

Sur la base des critères définis aux articles 290 et 291 respectivement pour chaque type d'acte, votre rapporteur a soigneusement examiné la proposition de la Commission et identifié des domaines dans lesquels les conditions d'adoption d'actes délégués sont remplies.


Op basis van de criteria die voor elk type van handeling zijn vastgesteld heeft de rapporteur het Commissievoorstel grondig onderzocht en de gebieden geïdentificeerd waar aan de voorwaarden voor uitvoeringshandelingen is voldaan.

En se fondant sur les critères fixés pour chaque catégorie d'actes, la rapporteure a soigneusement examiné la proposition de la Commission et déterminé les domaines dans lesquels les conditions sont réunies pour les actes d'exécution.


Uw rapporteur die tot taak had de follow-up van deze werkzaamheden van het Adviescomité te evalueren, heeft vastgesteld dat de vaste commissie waaraan die fiches door het Adviescomité werden gestuurd (bij brief aan de Senaat, via mededeling van de rapporteurs in plenaire zitting aan de Kamer), die fiches tijdens deze zittingsperiode niet hebben onderzocht en al evenmin de problemen die daarin werden behandeld.

Votre rapporteur chargé d'évaluer le suivi de ce travail du Comité d'avis a constaté que sous cette législature, les commissions permanentes à qui ces fiches étaient renvoyées par le Comité d'avis (par lettre écrite au Sénat, par communication des rapporteurs en séance plénière à la Chambre) n'ont pas examiné ces fiches et les problèmes qu'elles évoquaient.


Uw rapporteur die tot taak had de follow-up van deze werkzaamheden van het Adviescomité te evalueren, heeft vastgesteld dat de vaste commissie waaraan die fiches door het Adviescomité werden gestuurd (bij brief aan de Senaat, via mededeling van de rapporteurs in plenaire zitting aan de Kamer), die fiches tijdens deze zittingsperiode niet hebben onderzocht en al evenmin de problemen die daarin werden behandeld.

Votre rapporteur chargé d'évaluer le suivi de ce travail du Comité d'avis a constaté que sous cette législature, les commissions permanentes à qui ces fiches étaient renvoyées par le Comité d'avis (par lettre écrite au Sénat, par communication des rapporteurs en séance plénière à la Chambre) n'ont pas examiné ces fiches et les problèmes qu'elles évoquaient.


Maar spreker heeft, bij grondig nazicht vastgesteld dat de regering niet consequent is in haar opzet, aangezien zij artikel 36 van de Grondwet, dat stelt dat de Kamer en de Senaat de wetgevende macht uitoefenen, niet in haar ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet heeft opgenomen.

Mais en approfondissant les choses, l'intervenant a constaté que le gouvernement n'était pas conséquent dans ses projets, puisqu'il n'a pas inscrit dans sa déclaration de révision de la Constitution l'article 36 de celle-ci, qui dispose que le pouvoir législatif est exercé par la Chambre et le Sénat.


Maar spreker heeft, bij grondig nazicht vastgesteld dat de regering niet consequent is in haar opzet, aangezien zij artikel 36 van de Grondwet, dat stelt dat de Kamer en de Senaat de wetgevende macht uitoefenen, niet in haar ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet heeft opgenomen.

Mais en approfondissant les choses, l'intervenant a constaté que le gouvernement n'était pas conséquent dans ses projets, puisqu'il n'a pas inscrit dans sa déclaration de révision de la Constitution l'article 36 de celle-ci, qui dispose que le pouvoir législatif est exercé par la Chambre et le Sénat.


Ze heeft dus geen enkel probleem met het principe, maar dan op voorwaarde dat nauwkeurige criteria worden vastgesteld en dat men het onderzoek van het wetsontwerp loskoppelt van het bijzondere geval van de vorderingen van collectief belang, die een grondig debat verdienen.

Elle n'a donc aucune difficulté sur le principe, mais à la condition que des critères précis puissent être définis et à condition que l'on dissocie l'examen du projet de loi du cas particulier des actions d'intérêt collectif, qui méritent un débat approfondi.


In zijn eerste verslag van 20 maart 2007 heeft de rapporteur het Commissievoorstel op hoofdpunten gesteund.

Dans son premier rapport daté du 20 mars 2007, le rapporteur a soutenu, dans l’ensemble, la proposition de la Commission.


Niettegenstaande de bezwaren van de waarnemers met betrekking tot een aantal onderwerpen heeft de rapporteur het Commissievoorstel toch ongewijzigd overgenomen, en de landbouwcommissie heeft dat standpunt unaniem aanvaard.

Toutefois, malgré le mécontentement des observateurs sur une série de questions, la proposition de la Commission a été acceptée sans amendements du rapporteur et sa position a été adoptée à l’unanimité en commission de l’agriculture et du développement rural.


Met haar 55 amendementen heeft de rapporteur het Commissievoorstel in een veel concretere vorm gegoten.

Dans l'ensemble, ses 55 amendements donnent une dimension plus concrète à la proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld heeft de rapporteur het commissievoorstel grondig' ->

Date index: 2024-03-05
w