Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
LIJKT OP-zoeken
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "vastgesteld het lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze daling van de vastgestelde criminaliteit lijkt zich in te schrijven in - wat men in de literatuur - de 'international crime drop' noemt zijnde een eerder onverwachte dalende trend van de (geregistreerde) criminaliteit die sinds enkele jaren aan de gang is in de meeste Westerse landen.

Cette baisse de la criminalité constatée s'inscrit probablement dans ce que la littérature criminologique appelle l' "international crime drop", à savoir une tendance à la baisse plutôt inattendue de la criminalité (enregistrée) observée depuis quelques années dans la plupart des pays occidentaux.


Na al die ontmoetingen en hoorzittingen meent de cdH-fractie dat, gelet op het feit dat een wetgeving het algemeen belang moet dienen, de algemene aard van het verzoek als dusdanig niet is vastgesteld. Het lijkt dus moeilijk een wetgeving te steunen die tegemoet komt aan een aantal verzoeken die uitzonderlijk en uiterst zeldzaam zijn.

Au terme de l'ensemble de ces rencontres et auditions, le groupe cdH, considérant qu'une législation doit servir l'intérêt général, estime que le caractère général de la demande n'a pas été établi en tant que tel. Il paraît donc difficile de soutenir une législation qui répondrait au caractère exceptionnel et rarissime de certaines demandes.


Na al die ontmoetingen en hoorzittingen meent de cdH-fractie dat, gelet op het feit dat een wetgeving het algemeen belang moet dienen, de algemene aard van het verzoek als dusdanig niet is vastgesteld. Het lijkt dus moeilijk een wetgeving te steunen die tegemoet komt aan een aantal verzoeken die uitzonderlijk en uiterst zeldzaam zijn.

Au terme de l'ensemble de ces rencontres et auditions, le groupe cdH, considérant qu'une législation doit servir l'intérêt général, estime que le caractère général de la demande n'a pas été établi en tant que tel. Il paraît donc difficile de soutenir une législation qui répondrait au caractère exceptionnel et rarissime de certaines demandes.


2) Het aantal vastgestelde inbreuken lijkt inderdaad te stijgen maar het is moeilijk om daar de precieze oorzaken van te bepalen.

2) Il est vrai que le nombre d’infractions constatées semble être en augmentation mais il est difficile d’en définir les causes précises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. In artikel 381 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "zo spoedig mogelijk" ingevoegd tussen het woord "Garantiefonds" en het woord "ingeval"; 2° in de eerste zin van het tweede lid worden de woorden "waarmee het in gebreke blijven van een kredietinstelling naar Belgisch recht wordt vastgesteld" vervangen door de woorden "waarmee wordt vastgesteld dat een kredietinstelling naar Belgisch recht, om redenen die rechtstreeks verband houden met haar financiële positie, momenteel niet in staat ...[+++]

Art. 5. A l'article 381 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "dans les meilleurs délais" sont insérés entre les mots "informe" et les mots "le Fonds de garantie"; 2° dans la première phrase de l'alinéa 2, les mots "constatant la défaillance d'un établissement de crédit de droit belge" sont remplacés par les mots "constatant que, pour des raisons liées directement à sa situation financière, un établissement de crédit de droit belge n'apparaît pas en mesure de restituer les dépôts et que l'établissement n'a pas de perspective rapprochée qu'il puisse le faire"; 3° dans la deuxième phrase de l'alinéa 2, les mots "dès que possible, et en tout état de cause" sont insérés entre ...[+++]


Het voorstel van de Europese Commissie om deze richtlijn in werking te stellen tijdens de volgende 12 maanden lijkt een hele uitdaging, gezien de complexiteit van met name het in werking stellen binnen de lidstaten van een systeem ter identificatie van de personen op basis van digitale vingerafdrukken, waardoor de identiteit van deze personen, die per definitie niet zijn opgenomen in de rijksregisters van de lidstaten, met zekerheid zou kunnen vastgesteld worden.

La proposition de la Commission européenne de mettre cette directive en oeuvre dans les 12 mois suivants demandera beaucoup d'efforts, vu la complexité due notamment à la mise en oeuvre au sein des états d'un système d'identification des personnes lié à la prise d'empreintes digitales grâce auxquelles l'identité de ces personnes, qui, par définition, ne sont pas reprises dans les registres nationaux des états, pourra être certifiée.


2. Vindt u dat het opnieuw in vraag stellen van iets wat definitief vastgesteld was (dit is zonder einddatum) niet heel sterk lijkt op contractbreuk vanwege de overheid?

2. N'estimez-vous pas que la remise en question d'une situation considérée comme définitive (attestée par un certificat à durée indéterminée) s'apparente à une rupture de contrat de la part de l'État?


Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige administratieve dossier inzake deze beraadslaging te vragen in het kader van een onderzoek dat tot een vernietiging kon leide ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un examen qui pouvait mener à une annulation; - Des contacts téléphoniques ont ensuite été pris entre mon administration et celle de la zone afin d'attirer l'at ...[+++]


Hij beschouwt het als een vooruitgang dat de rechter moet motiveren als de zaak was vastgesteld voor uitspraak, maar niet klaar lijkt te zijn op de vastgestelde datum.

Il considère comme un progrès l'obligation de motivation qui échoit au juge lorsque le prononcé de la cause a été fixé, mais ne semble pas prêt à la date fixée.


Meer in het bijzonder onderstreept de Raad dat « ingeval bij bijzondere ordonnantie verschillende kieskringen worden ingesteld (met strikte inachtneming van de 72/17-verdeling en van het aantal regionale parlementsleden, dat vastgesteld is op 89), [.] het onmogelijk [zal] zijn om voor de verschillende kieskringen zoals die zijn vastgesteld, de verhouding 72/17 op volkomen wijze te eerbiedigen zoals het genoemde laatste lid nochtans lijkt op te leggen» ...[+++]

Il souligne plus particulièrement qu'« en cas d'instauration par voie d'ordonnance spéciale d'une pluralité de circonscriptions (ceci dans le strict respect de la répartition 72/17 et du nombre de parlementaires régionaux fixé à 89), il sera impossible de respecter parfaitement, pour les différentes circonscriptions consacrées, le rapport 72/17, comme semble l'imposer l'alinéa précité ».


w