Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Echter wel na melding
In de statuten vastgesteld kapitaal
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "vastgesteld is echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.




gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van negen van deze lidstaten waarvoor een Kyotodoelstelling is vastgesteld, wordt echter verwacht dat zij hun verbintenissen louter dankzij bestaand beleid en bestaande maatregelen zullen nakomen of zelfs overtreffen.

Cependant, neuf de ces États membres qui se sont vu assigner un objectif au titre du protocole de Kyoto devraient atteindre, voire dépasser, leur objectif sur la seule base des politiques et mesures existantes.


Uit het besluit van het Sanctiecomité van 24 december 2001, waarop deze vermelding is gebaseerd, evenals uit de geconsolideerde lijst die het Sanctiecomité heeft vastgesteld, blijkt echter dat Ummah Tameer E-Nau een rechtspersoon, groep of entiteit is.

Cependant, d'après la décision du Comité des sanctions du 24 décembre 2001, sur laquelle cette liste est fondée, et la liste récapitulative dressée par le Comité des sanctions, il s'avère que "Ummah Tameer E-Nau" est une personne juridique, un groupe ou une entité.


Deze kan andere regels vaststellen, bijvoorbeeld volgens de contractueel gewaarborgde rente, het type waarborg, het feit dat de overeenkomst gekoppeld is aan een hypothecair krediet, .De criteria waarmee de verschillende categorieën kunnen worden vastgesteld, mogen echter niet willekeurig zijn.

Celle-ci peut fixer des règles différentes, par exemple, selon le taux contractuellement garanti, le type de garantie, le fait que le contrat est lié à un crédit hypothécaire, .Néanmoins, les critères permettant de définir les différentes catégories ne peuvent pas être arbitraires.


36. Vastgesteld moet echter worden dat de termen ' op een vaste locatie ' niet samengaan met de term ' mobiel '.

36. Or, il y a lieu de constater que les termes ' en position déterminée ' s'opposent au terme ' mobile '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de invoering van de acties voor de bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de verschillende diversiteitsplannen, wordt echter een belangrijke stijging van de vrouwen in de managementfuncties (eerste graad van de hiërarchie) vastgesteld.

Cependant, depuis la mise en place des actions pour la promotion de l’égalité des genres dans les différents plans diversité, il est constaté une augmentation significative des femmes à des fonctions de management (premier degré de la hiérarchie).


Voor 2015, werd echter het volgende vastgesteld : – 6 146 jongeren jonger dan eenentwintig jaar werden voor de eerste maal toegelaten tot inschakelingsuitkeringen, dit is 1 874 minder dan in 2014 ; – 4 583 jongeren ouder dan vierentwintig jaar werden voor de eerste maal toegelaten tot inschakelingsuitkeringen, dit is 862 minder dan in 2014.

Il a été constaté toutefois qu’en 2015 : – 6 146 jeunes de moins de vingt-et-un ans ont été admis pour la première fois au bénéfice des allocations d’insertion, soit 1 874 de moins qu’en 2014 ; – 4 583 jeunes de plus de vingt-quatre ans ont été admis pour la première fois au bénéfice des allocations d’insertion, soit 862 de moins qu’en 2014.


Artikel 4, § 1, van het samenwerkingsakkoord benadrukt echter dat, als een afwijking in de resultaten van de lokale overheden wordt vastgesteld, de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën het aandeel van dit verschil identificeert dat resulteert uit de nieuwe impact van de maatregelen die door de Federale Staat werden genomen en die bijgevolg niet vallen onder de verantwoordelijkheid van de Gewesten en de Gemeenschappen.

Dans son article 4, § 1 , l’accord de coopération précise néanmoins que la section Besoins de financement du Conseil supérieur des Finances identifie, en cas d’écart constaté dans le résultat des pouvoirs locaux, la part de cet écart découlant de l’impact nouveau des mesures prises par l'État fédéral et dont la responsabilité n’incombe dès lors pas aux Régions et aux Communautés.


Indien de vastgestelde maatregelen echter niet in overeenstemming zijn met het advies van het comité, worden zij onverwijld door de Commissie ter kennis van de Raad gebracht.

Toutefois, si elles ne sont pas conformes à l'avis émis par le comité, ces mesures sont aussitôt communiquées par la Commission au Conseil.


In bepaalde gevallen is ter wille van de doeltreffendheid de in artikel 3 van dat besluit vastgestelde overlegprocedure echter de meest geschikte procedure.

Toutefois, dans certains cas et dans un souci d'efficacité, la procédure de réglementation prévue à l'article 3 de cette décision sera la mieux indiquée.


De lidstaten kunnen evenwel, met inachtneming van de algemene beginselen inzake de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, toestaan dat om objectieve, technische of arbeidsorganisatorische redenen in collectieve overeenkomsten of bedrijfsakkoorden tussen de sociale partners langere referentieperioden worden vastgesteld, die echter in geen geval langer mogen zijn dan twaalf maanden.

Toutefois, les États membres ont la faculté, tout en respectant les principes généraux de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, de permettre que, pour des raisons objectives ou techniques ou pour des raisons ayant trait à l'organisation du travail, les conventions collectives ou accords conclus entre partenaires sociaux fixent des périodes de référence ne dépassant en aucun cas douze mois.


w