Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld op drie miljoen acht » (Néerlandais → Français) :

Indien de raad van bestuur het nuttig of nodig acht om stortingen op te vragen, bepaalt hij het bedrag en de datum ervan en stelt de aandeelhouders ervan in kennis per aangetekende brief die hun wordt toegestuurd ten minste drie maanden vóór de datum vastgesteld voor de volstorting.

Si le conseil d'administration estime cette libération nécessaire ou utile, il en fixe le montant et la date et en avise les actionnaires par lettre recommandée au moins trois mois avant la date fixée pour le versement.


In de eerste drie maanden van 2016 alleen al zouden er al ongeveer 88 inbreuken zijn vastgesteld voor een bedrag van meer dan 2,2 miljoen euro.

Or, rien que lors du premier trimestre 2016, les quelques 88 infractions constatées impliqueraient un montant dépassant déjà les 2,2 millions d'euros.


§ 1. Wanneer het jaarlijks loon 16.100 euro overschrijdt, wordt in afwijking van artikel 82, § 3, de opzeggingstermijn welke door de werkgever moet worden in acht genomen, als volgt vastgesteld : - 91 dagen voor de bedienden die minder dan drie jaar in dienst zijn; - 120 dagen voor de bedienden die van drie jaar tot minder dan vier jaar in dienst zijn; - 150 dagen voor de bedienden die van vier jaar tot minder dan vijf jaar in dienst zijn; - 182 dagen voor de bedienden ...[+++]

§ 1. Par dérogation à l'article 82, § 3, lorsque la rémunération annuelle dépasse 16.100 euros le délai de préavis à observer par l'employeur est fixé de la manière suivante : - 91 jours pour les employés engagés depuis moins de trois ans; - 120 jours pour les employés engagés depuis trois ans à moins de quatre ans; - 150 jours pour les employés engagés depuis quatre ans à moins de cinq ans; - 182 jours pour les employés engagés depuis cinq ans à moins de six ans.


Indien de opzegging door de werkgever wordt betekend vanaf 1 januari 2014, wordt, wanneer het jaarlijks loon 16.100 euro overschrijdt, in afwijking van artikel 82, § 3, de opzeggingstermijn welke door de werkgever moet worden in acht genomen, als volgt vastgesteld : - 91 dagen voor de bedienden die minder dan drie jaar in dienst zijn; - 116 dagen voor de bedienden die van drie jaar tot minder dan vier jaar in dienst zijn; - 145 dagen voor de bedienden die van vier jaar t ...[+++]

Si le congé est notifié par l'employeur à partir du 1 janvier 2014, par dérogation à l'article 82, § 3, lorsque la rémunération annuelle dépasse 16.100 euros, le délai de préavis à observer par l'employeur est fixé de la manière suivante : - 91 jours pour les employés engagés depuis moins de trois ans; - 116 jours pour les employés engagés depuis trois ans à moins de quatre ans; - 145 jours pour les employés engagés depuis quatre ans à moins de cinq ans; - 182 jours pour les employés engagés depuis cinq ans à moins de six ans.


Met genoegen kan ik u meedelen dat de regering uw voorstel heeft goedgekeurd om de dotatie van 11,1 miljoen frank opnieuw op te nemen in artikel 58quinquies , § 3, van de financieringswet, die de periode dekt vanaf het jaar 2000, en tevens het saldo te regelen van wat de Duitstalige Gemeenschap haar verschuldigd acht in drie jaarlijkse gelijke schijven van 84,8 miljoen frank met ingang van 1999 [dit is (65 + 221,8 + 10 11,1 - 143,4)/3] met ad hoc amendementen op § 2 en § 3 van het vermelde art ...[+++]

J'ai le plaisir de vous annoncer que le Gouvernement a approuvé votre proposition d'inscrire le rétablissement de la dotation de 11,1 millions dans la loi de financement à l'article 58quinquies , § 3, qui couvre la période à partir de l'année 2000 et de régler le solde que la Communauté germanophone estime lui être dû en 3 tranches annuelles égale de 84,8 millions à partir de 1999 [soit (65 + 221,8 +10 11,1 - 143,4)/3] par des amendements ad hoc des § 2 et § 3 de l'article susmentionné.


De artikelen 3 tot 10 van deze wet zullen in werking treden op de datum waarop het Protocol van 2003 verplicht zal worden ten aanzien van België, dit wil zeggen drie maanden na de datum van de neerlegging door België van zijn acte tot bekrachtiging en indien voldaan is aan de voorwaarden van inwerkingtreding voorzien in artikel 21.1 van het Protocol van 2003 (bekrachtiging van ten minste acht Staten en ontvangst bij deze Staten van ten minste 450 miljoen ton bijdr ...[+++]

Les article 3 à 10 de la présente loi entreront en vigueur à la date où le Protocole de 2003 sera devenu obligatoire à l'égard de la Belgique, c'est-à-dire trois mois après la date du dépôt par la Belgique de son instrument de ratification et pour autant que les conditions d'entrée en vigueur prévues à l'article 21.1 du Protocole de 2003 aient été préalablement remplies (ratification par au moins huit États et réception au sein de ceux-ci d'au moins 450 millions de tonnes d'hydrocarbures donnant lieu à contribution).


Daarenboven, het verleden in acht nemend, is er overeengekomen van naast die drie sectoren, toch 21 miljoen te voorzien voor gecibleerde gezondheidsinterventies.

Par ailleurs, compte tenu du passé, il a été décidé de prévoir toutefois 21 millions pour des interventions de santé ciblées, en plus des 3 secteurs.


Deze omvatten een gevangenisstraf (acht dagen tot drie jaar) en/of een geldboete (160 tot 4 miljoen euro niet geïndexeerd).

Elles comprennent une peine d’emprisonnement (de huit jours à trois ans) et/ou une amende (de 160 euros à 4 millions d’euros non indexés).


Artikel 1. Een toelage vastgesteld op drie miljoen acht honderd- drieëndertigduizend EUR ( euro 3.833.000) aan te rekenen op artikel 56.11.33.54 van organisatieafdeling 56 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2004, wordt toegekend aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek.

Article 1. Un subside fixé à trois millions huit cent trente trois mille EUR ( euro 3.833.000) à imputer à l'article 56.11.33.54 de la division organique 56 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2004 est alloué au Fonds national de la Recherche scientifique.


Op grond van de cijfers voor de drie laatste jaren kan worden vastgesteld dat de Commissie op drie jaar tijd meer dan 30 miljoen euro heeft toegekend, hetzij ongeveer de helft van het bedrag dat sedert haar oprichting is uitgekeerd.

Sur la base des chiffres établis pour les 3 dernières années, on peut remarquer que la Commission a octroyé en 3 ans plus de 30 millions d'euros, soit environ la moitié du montant global dépensé depuis sa création.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld op drie miljoen acht' ->

Date index: 2024-04-18
w