Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Het recht dat wordt vastgesteld bij wet in formele zin
In de statuten vastgesteld kapitaal
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht

Traduction de «vastgesteld recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het recht dat wordt vastgesteld bij wet in materiële zin

le droit qui est du domaine réglementaire


het recht dat wordt vastgesteld bij wet in formele zin

le droit qui est du domaine législatif


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. In artikel 62, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 april 1978 en gewijzigd bij het decreet van 21 december 2016, worden de woorden "Het bij de artikelen 44 en 44bis vastgestelde recht " vervangen door de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht".

Art. 11. Dans l'article 62, alinéa 1, du même Code, remplacé par la loi du 27 avril 1978 et modifié par le décret du 21 décembre 2016, les mots « Le droit fixé par les articles 44 et 44bis » sont remplacés par les mots « Le droit fixé par l'article 44 ».


De notie vastgesteld recht en de regels inzake de afgrenzing tussen de boekjaren zijn gekend binnen de FOD Financiën.

La notion de droit constaté et de règles en matière de césure entre exercices comptables sont connues au sein du SPF Finances.


Art. 46. In artikel 64 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht" vervangen door de woorden "Het bij artikel 44 of bij artikel 44bis vastgestelde recht".

Art. 46. Dans l'article 64 du même Code, les mots « Le droit établi par l'article 44 » sont remplacés par les mots « Le droit établi par l'article 44 ou par l'article 44bis ».


Art. 45. In artikel 62 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 april 1978, worden de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht" vervangen door de woorden "Het bij de artikelen 44 en 44bis vastgestelde recht".

Art. 45. Dans l'article 62 du même Code, remplacé par la loi du 27 avril 1978, les mots « Le droit fixé par l'article 44 » sont remplacés par les mots « Le droit fixé par les articles 44 et 44bis ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. Aan de vereffenaars van de stafdienst Budget en Beheerscontrole wordt delegatie verleend om de werkelijkheid, de wettelijkheid en de regelmatigheid van de schuld te controleren, om de onbetwiste en juiste draagwijdte van de schuld vast te stellen en om het vastgestelde recht voor betaling vrij te geven.

Art. 19. Délégation est accordée aux liquidateurs du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion pour contrôler la régularité, la légalité et la réalité de la dette, pour constater l'ampleur correcte et incontestée de la dette, et pour libérer le droit constaté pour paiement.


Uitgaven: kennis van notie van vastgesteld recht en regels inzake de afgrenzing tussen de boekjaren / origineel en goedgekeurd verantwoordingsstuk.

Dépenses: connaissance de la notion de droit constaté, des règles en matière de césure entre exercices comptables / pièce justificative originale et approuvée.


Ze worden echter steeds geanalyseerd waarna acties worden ondernomen om zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de geformuleerde aanbevelingen van het Rekenhof. 2. Acties: Ontvangsten: kennis van notie van vastgesteld recht en regels inzake de afgrenzing tussen de boekjaren / origineel en goedgekeurd verantwoordingsstuk.

Elles sont néanmoins toujours analysées et des actions sont entreprises afin de répondre au mieux aux recommandations de la Cour des Comptes. 2. Actions: Recettes: connaissance de la notion de droit constaté, des règles en matière de césure entre exercices comptables / pièce justificative originale et approuvée.


Die tekortkomingen vloeien in hoofdzaak voort uit de gebrekkige kennis van de notie van vastgesteld recht, maar ook uit de miskenning van de regels inzake de afgrenzing tussen de boekjaren en de verplichting om te beschikken over een origineel en goedgekeurd verantwoordingsstuk om een verrichting te boeken.

Ces manquements découlent essentiellement d'une maîtrise imparfaite de la notion de droit constaté, mais aussi de la méconnaissance des règles en matière de césure entre exercices et de l'obligation de disposer d'une pièce justificative originale et approuvée pour enregistrer une opération.


Het krachtens de collisieregels van deze verordening vastgestelde recht moet worden toegepast op de gronden van de echtscheiding en de scheiding van tafel en bed.

La loi désignée par les règles de conflit de lois énoncées dans le présent règlement devrait s’appliquer aux causes de divorce et de séparation de corps.


In dat arrest verklaart het Hof dat het door de Europese instellingen vastgestelde recht wordt opgenomen in de nationale rechtsstelsels van de lidstaten, die het moeten naleven.

Dans cet arrêt, la Cour déclare que le droit issu des institutions européennes s’intègre aux systèmes juridiques des États membres qui sont obligés de le respecter.


w